ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ РЕГУЛИРОВАНИЮ И МЕТРОЛОГИИ
национальный ГОСТ Р 55239— стандарт 2012/ISO/TSроссийской 22745-35:2010
ФЕДЕРАЦИИ
Системы промышленной автоматизации и интеграцияОТКРЫТЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ СЛОВАРИ
И ИХ ПРИМЕНЕНИЕ К ОСНОВНЫМ ДАННЫМ
Часть 35
Запрос на данные характеристик
ISO/TS 22745-35:2010 Industrial automation systems and integration — Open technical dictionaries and their application to master data —
Part 35: Query for characteristic data (IDT)
Издание официальное
Москва
Стандартинформ
2013
Предисловие
Цели и принципы стандартизации в Российской Федерации установлены Федеральным законом от 27 декабря 2002 г. № 184-ФЗ «О техническом регулировании», а правила применения национальных стандартов Российской Федерации — ГОСТ Р 1.0-2004 «Стандартизация в Российской Федерации. Основные положения»
Сведения о стандарте
1 ПОДГОТОВЛЕН Федеральным бюджетным учреждением «Федеральный центр каталогизации» (ФБУ «ФЦК») на основе собственного аутентичного перевода на русский язык международного документа, указанного в пункте 4
2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 430 «Каталогизация продукции»
3 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 29 ноября 2012 г. № 1288-ст
4 Настоящий стандарт идентичен международному документу ИСО/ТС 22745-35:2010 «Системы промышленной автоматизации и интеграция. Открытые технические словари и их применение к основным данным. Часть 35. Запрос на данные характеристик» (ISO/TS 22745-35:2010 «Industrial automation systems and integration — Open technical dictionaries and theirapplication to masterdata — Part35:Queryfor
characteristic data»).
При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных международных стандартов и документов соответствующие им национальные стандарты Российской Федерации, сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА
5 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ
6 Некоторые положения настоящего стандарта могут быть объектами патентных прав. ИСО не несет ответственность за установление подлинности таких патентных прав
Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодно издаваемом информационном указателе «Национальные стандарты», а текст изменений и поправок — в ежемесячно издаваемых информационных указателях «Национальные стандарты». В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ежемесячно издаваемом информационном указателе «Национальные стандарты». Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования — на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет
© Стандартинформ, 2013
Настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии
Приложение С (справочное)
Дополнительная информация по реализации
Для реализации программы может предоставляться дополнительная информация. Данная информация приведена в Интернете по адресу:
http://www.tc184-sc4.org/implementation_information/22745/00035.
6
ГОСТ Р 55239-2012/ISO/TS 22745-35:2010
Приложение ДА (справочное)
Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов и документов ссылочным национальным стандартам Российской Федерации
Таблица ДА.1 |
Обозначение ссылочного международного стандарта, документа |
Степень
соответствия |
Обозначение и наименование соответствующего национального стандарта |
ИСО 22745-2 |
— |
* |
ИСО 22745-13 |
— |
* |
ИСО/ТС 22745-30 |
ют |
ГОСТ Р ИСО/ТС 22745-30—2009 «Системы промышленной автоматизации и их интеграция. Открытые технические словари и их применение к основным данным. Часть 30. Представление руководства по идентификации» |
ИСО/ТС 22745-40 |
ют |
ГОСТ Р 55238-2012/ISO/TS 22745-40:2010 «Системы промышленной автоматизации и интеграция. Открытые технические словари и их применение к основным данным. Часть 40. Представление основных данных» |
ИСО/ТС 29002-6 |
— |
* |
ИСО/ТС 29002-10 |
— |
* |
ИСО/ТС 29002-31 |
— |
* |
‘Соответствующий национальный стандарт отсутствует. До его утверждения рекомендуется использовать |
перевод на русский язык данного международного стандарта, документа. Перевод данного международного |
стандарта, документа находится в Федеральном информационном фонде технических регламентов и стандартов. |
Примечание — В настоящей таблице использовано следующее условное обозначение степени соответствия стандартов:
- IDT — идентичные стандарты. |
|
7
Библиография
[1 ] ISO 10303 (all parts) Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange [2] ISO 22745-10 Industrial automation systems and integration — Open technical dictionaries and their application |
[3] ISO/TS 29002-5 |
to master data — Part 10: Dictionary representation
Industrial automation systems and integration — Exchange of characteristic data — Part 5: Identification scheme |
[4] ISO/IEC 8824-1 |
Information technology — Abstract Syntax Notation One (ASN.1) — Part 1: Specification of basic notation |
[5] ISO/IEC 19757-3 |
Information technology — Document Schema Definition Language (DSDL) — Part3: Rule-based |
|
validation — Schematron
[6] Extensible Markup Language (XML) 1.1 (Second Edition), 2006-08-16. World Wide Web Consortium, 2006
[7] XML Schema Part 1: Structures. World Wide Web Consortium, 2004 |
8
УДК 681.3.01.016:006.354 ОКС 25.040.01 П87
Ключевые слова: концептуальная модель, спецификация, терминологический элемент данных, модель данных, идентификация, открытый технический словарь, интерфейс, идентификатор
9
Редактор Н.Н. Кузьмина Технический редактор В.Н. Прусакова Корректор В.И. Баренцева Компьютерная верстка А.Н. Золотаревой
Сдано в набор 12.07.2013. Подписано в печать 25.07.2013. Формат 60 х 84^. Гарнитура Ариал. Уел. печ. л. 1,86. Уч.-изд. л. 1,05. Тираж 78 экз. Зак. 809.
ФГУП «СТАНДАРТИНФОРМ», 123995 Москва, Гранатный пер., 4. www.gostinfo.ru info@gostinfo.ru
Набрано во ФГУП «СТАНДАРТИНФОРМ» на ПЭВМ.
Отпечатано в филиале ФГУП «СТАНДАРТИНФОРМ» — тип. «Московский печатник», 105062 Москва, Лялин пер., 6.
1 Область применения...................................................1
2 Нормативные ссылки..................................................1
3 Термины и определения................................................2
4 Сокращения........................................................2
5 Модель запроса......................................................2
5.1 Общая информация................................................2
5.2 Модификации, относящиеся к существующим информационным объектам.............3
5.2.1 string pattern expression (строка_ шаблон_ выражение)......................3
5.2.2 string size expression (строка размер выражение)........................3
5.2.3 range expression (диапазон выражение)...............................3
6 Требования соответствия................................................3
Приложение А (обязательное) Идентификация документа............................4
Приложение В (обязательное) Компьютерно-интерпретируемые распечатки................5
Приложение С (справочное) Дополнительная информация по реализации..................6
Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов
и документов ссылочным национальным стандартам Российской Федерации.....7
Библиография........................................................8
Введение
Международная организация по стандартизации ИСО является всемирной федерацией национальных нормативных органов (организаций — членов ИСО). Работа по подготовке международных стандартов обычно осуществляется техническими комитетами ИСО. Каждая организация-член, заинтересованная в решении проблемы, послужившей основанием для образования технического комитета, имеет право быть представленной в данном комитете. Международные организации, как правительственные, так и неправительственные, взаимодействующие с ИСО, также принимают участие в этой работе. ИСО тесно сотрудничает с Международной электротехнической комиссией (МЭК) по всем вопросам, связанным со стандартизацией электротехнической отрасли.
Международные стандарты разрабатывают в соответствии с требованиями Директив ИСО/МЭК, часть 2.
Главной задачей технических комитетов является подготовка международных стандартов. Проекты международных стандартов, принятые техническими комитетами, направляются организациям — членам на голосование. Для публикации стандарта требуется его одобрение не менее 75 % от общего числа голосующих организаций.
В случае необходимости технический комитет может разрешить публикацию и других видов нормативных документов:
- открытых технических условий ИСО (ISO/PAS), представляющих собой соглашение между техническими экспертами рабочей группы ИСО, одобренных и принятых к публикации при условии их утверждения голосующими членами комитета-разработчика, число которых должно быть более 50 % от числа всех голосующих;
- технических условий ИСО (ISO/TS), представляющих собой соглашение между членами технического комитета, одобренныхи принятыхтехническим комитетом кпубликации при условии, что данные документы одобрены 2/3 голосующих членов комитета.
ISO/PAS и ISO/TS по прошествии трех лет пересматривают, для того чтобы принять решение либо о необходимости продления срока ихдействия на следующие три года, либо о преобразовании их в международные стандарты, либо об их отмене.
Настоящий документ подготовлен Техническим комитетом ISO/TC184 «Системы автоматизации и интеграция» (подкомитет SC4 «Промышленная информация»).
Перечень стандартов комплекса ИСО 22745 можно найти в Интернете по адресу: http://www.tc184-sc4.org/titles/OTD_Titles.htm.
Комплекс стандартов ИСО 22745 определяет систему описательной технологии, состоящей из:
- открытого технического словаря (OTD);
- руководства по идентификации (IG);
- основных данных;
- схемы идентификации;
- методов обслуживания OTD;
- интерфейсов для запроса информации из OTD, включая терминологию, относящуюся к данной концепции.
OTD представляет собой совокупность терминов, которые определены для применения такими организациями, как ИСО, МЭК и рядом других, взаимодействующихдруг с другом с целью принятия терминологии. В OTD включены термины, определения и концепции, применяемые для описания отдельных объектов, организаций, адресов, товаров и услуг. В комплексе стандартов ИСО 22745 описаны элементы данных, относящиеся к конкретным классам и парам «значение — свойство».
Открытый технический словарь:
- позволяет точно определить свойства в соответствии сданными ИСО 10303;
- позволяет точно определить информацию и обмениваться данными с партнерами из других стран без искажения смысла данных;
- позволяет синхронизировать базы данных с минимальным преобразованием данных;
- обеспечивает прозрачность потока информации, циркулирующей между правительственными и коммерческими системами с различными форматами организации данных;
- обеспечивает своевременность и достоверность передаваемых данных для финансово-учетных процессов;
- помогает обеспечивать эффективное финансирование;
- помогает управлять учетом и способствует совершенствованию производства;
- помогает вести учет коммерческих и правительственных (государственных) снабженческих операций;
ГОСТ Р 55239-2012/ISO/TS 22745-35:2010
- обеспечивает информацией о единицах измерений и международных денежных единицах;
- обеспечивает сведениями о классификации и применении различных языков.
Любая организация может подготовить и предложить термины для включения их в открытый технический словарь. Комплекс стандартов ИСО 22745 не устанавливает требования к стандартизации терминологии. Открытый технический словарь должен иметь точный идентификатор каждой концепции и ссылки на источник терминологии (термины, определения и изображения). OTD связывают термины и определения с их семантическим содержанием и дают ссылки на источниктермина и определения. OTD не предназначены для дублирования существующих стандартов, а должны обеспечивать исчерпывающий набор терминов для описания объектов, организаций, их местоположений, а также товаров и услуг.
Несмотря на то, что процесс гармонизации терминов не включен в область применения комплекса стандартов ИСО/ТС 22745, OTD может быть полезным инструментом для гармонизации терминов, используемых в стандартах ИСО, МЭК и других документах.
Руководство по идентификации (IG) определяет, какую концепцию следует применять и какие концепции должны быть связаны между собой. Так, например, свойства предмета связывают этот предмет с определенным классом. Более того, IG устанавливает, какие конкретно термины, определения и изображения должны применяться в тех случаях, когда имеется целый ряд многозначныхтерминов и определений, относящихся к конкретной концепции.
Основные данные — это данные, которыми владеет организация и которые описывают объекты, являющиеся независимыми и основополагающими для этой организации, и на которые следует ссылаться в транзакциях.
Каталог — это представление основных данных в форме пар «значение-свойство».
Более детальный обзор комплекса стандартов ИСО 22745 представлен в ИСО 22745-1.
Настоящий стандарт — это спецификация ИСО/ТС 29002-31, в котором представлена концептуальная модель информации и формат файла для запроса основных данных. Настоящий стандарт определяет также подмножество расширяемого языка разметки (XML), образующего физический формат файла, который определен в ИСО/ТС 29002-31. Подмножество можно определить с помощью ИСО/МЭК19757-3 (n3biKSchematron).
V
НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИСистемы промышленной автоматизации и интеграцияОТКРЫТЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ СЛОВАРИ И ИХ ПРИМЕНЕНИЕ К ОСНОВНЫМ ДАННЫМЧ а с т ь 35Запрос на данные характеристик
Industrial automation systems and integration. Open technical dictionaries and their application to master data. Part 35.
Query for characteristic data
Дата введения — 2013—07—01
1 Область применения
Настоящий стандарт является спецификацией ИСО/ТС 29002-31, устанавливающего требования к запросам на основные данные открытого технического словаря (OTD). Концептуальная модель запросов выражена унифицированным языком моделирования (UML), а физический формат файла основывается на расширяемом языке разметки (XML).
Настоящий стандарт распространяется на:
- спецификацию концептуальной модели запросов на основные данные.
Примечание1 — Концептуальная модельопределенавИСО/ТС29002-31,ивнастоящемстандарте на нее делается ссылка;
- спецификацию формата обмена информацией, применяемой в запросах на основные данные.
Примечание 2 — Формат обмена информацией определен в ИСО/ТС 29002-31, и в настоящем стандарте на него делаются ссылки с некоторыми ограничениями.
Настоящий стандарт не распространяется на:
- спецификацию концептуальной модели и формат обмена данными словаря.
Примечание 3 — Данная информация представлена в ИСО/ТС 22745-10;
- спецификацию интерфейса для запроса данных словаря.
Примечание 4 — Данная информация представлена в ИСО/ТС 22745-14;
- спецификацию концептуальной модели и формат обмена данными характеристик.
Примечание 5 —Данная информация представлена в ИСО/ТС 22745-30;
- спецификацию концептуальной модели и формат обмена информацией.
Примечаниеб — Данная информация представлена в ИСО/ТС 22745-40.
2 Нормативные ссылки
В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие международные стандарты и документы, которые необходимо учитывать при применении настоящего стандарта. В случае ссылок на стандарты и документы, у которых указана дата утверждения, необходимо пользоваться только указанной редакцией. В случае, когда дата утверждения не приведена, следует пользоваться последней редакцией ссылочных стандартов и документов, включая любые поправки и изменения к ним:
ИСО 22745-1 Системы промышленной автоматизации и интеграция. Открытые технические словари и их применение к основным данным. Часть 1. Общие сведения и основополагающие принципы (ISO 22745-1, Industrial automation systems and integration — Open technical dictionaries and their application to master data — Part 1: Overview and fundamental principles)
Издание официальное
ИСО 22745-2 Системы промышленной автоматизации и интеграция. Открытые технические словари и их применение к основным данным. Часть 2. Словарь (ISO 22745-2, Industrial automation systems and integration — Open technical dictionaries and their application to master data — Part 2: Vocabulary)
ИСО 22745-13 Системы промышленной автоматизации и интеграция. Открытые технические словари и их применение к основным данным. Часть 13. Идентификация концепций и терминологии (ISO 22745-13, Industrial automation systems and integration — Open technical dictionaries and their application to master data — Part 13: Identification of concepts and terminology)
ИСО/ТС 22745-30 Системы промышленной автоматизации и интеграция. Открытые технические словари и их применение к основным данным. Часть 30. Представление руководства по идентификации (ISO/TS 22745-30, Industrial automation systems and integration — Open technical dictionaries and their application to master data — Part 30: Identification guide representation)
ИСО/ТС 22745-40 Системы промышленной автоматизации и интеграция. Открытые технические словари и их применение к основным данным. Часть 40. Представление основных данных (ISO/TS 22745-40, Industrial automation systems and integration — Open technical dictionaries and their application to master data — Part 40: Master data representation)
ИСО/ТС 29002-6 Системы промышленной автоматизации и интеграция. Обмен данными характеристик. Часть 6. Модель ссылки на терминологию словаря концепций (ISO/TS 29002-6, Industrial automation systems and integration — Exchange of characteristic data — Part 6: Concept dictionary terminology reference model)
ИСО/ТС 29002-10 Системы промышленной автоматизации и интеграция. Обмен данными характеристик. Часть 10. Формат обмена данными характеристик (ISO/TS 29002-10, Industrial automation systems and integration — Exchange of characteristic data — Part 10: Characteristic data exchange format) ИСО/ТС 29002-31 Системы промышленной автоматизации и интеграция. Обмен данными характеристик. Часть 31. Запрос на данные характеристик (ISO/TS 29002-31, Industrial automation systems and integration — Exchange of characteristic data — Part 31: Query for characteristic data)
3 Термины и определения
В настоящем стандарте применены термины по ИСО 22745-2.
4 Сокращения
В настоящем стандарте применены следующие сокращения:
ASCII — американский стандартный код для информационного обмена (American Standard Code for Information Interchange);
CC — класс или категория соответствия;
DTD — определение типа документа (document type definition);
HTML — язык разметки гипертекста (HyperText Markup Language);
IG — руководство по идентификации (identification guide);
IRDI — международный идентификатор регистрационных данных (international registration data identifier);
OTD — открытый технический словарь (open technical dictionary);
UML — унифицированный язык моделирования (Unified Modeling Language);
UOM — единица меры (unit of measure);
URI — идентификатор единообразного ресурса (uniform resource identifier);
W3C — всемирное объединение компаний в сети Интернет (World Wide Web Consortium);
XML — расширяемый язык разметки (Extensible Markup Language).
5 Модель запроса5.1 Общая информация
Модель запроса данных, определенная в ИС029002-13, объединена со всеми изменениями, представленными в 5.2.
Примечание — Логическое обоснование данных изменений следующее:
- язык может быть идентифицирован по языковому коду ИСО, по коду ИСО, определяющему страну, или по IRDI, относящемуся к данным, вводимым в словарь концепций и представляющим язык;
2
ГОСТ Р 55239-2012/ISO/TS 22745-35:2010
- UOM может быть идентифицирована по коду UOM (например, «т» для «metres» или «м» для «метров») или по IRDI, относящемуся к данным, вводимым в словарь концепций и представляющим UOM;
- точность данных может быть идентифицирована по коду точности ИСО или по IRDI, относящемуся к данным, вводимым в словарь концепций и представляющим точность.
В комплексе стандартов ИСО 22745 на язык, UOM или на точность данных всегда имеются ссылки в OTD, представленном IRDI. Поэтому в запросе можно не указывать код языка, UOM или точности, упомянутые в настоящем стандарте.
5.2 Модификации, относящиеся к существующим информационным объектам
5.2.1 string_pattern_expression (строкашаблонвыражение)
Изменение числа элементов атрибута language_code (язык_код) с [0...1] на [0...0].
Изменение числа элементов атрибута country_code (страна_код) с [0... 1] на [0.. .0].
Примечание — Требования IRDI представлены в ИСО 22745-13.
5.2.2 string_size_expression (строка размер выражение)
Изменение числа элементов атрибута language_code (язык_код) с [0...1] на [0...0].
Изменение числа элементов атрибута country_code (страна_код) с [0... 1] на [0.. .0].
Примечание — Требования IRDI представлены в ИСО 22745-13.
5.2.3 range_expression (диапазон выражение)
Изменение числа элементов атрибута UOM_code (1ЮМ_код) с [0...1] на [0...0].
Изменение числа элементов атрибута currency code (точность код) с [0...1] на [0...0].
Примечание — Т ребования IRDI к UOM и точности представлены в ИСО 22745-13.
6 Требования соответствия
Согласно требованиям настоящего стандарта каждый файл данных должен:
a) быть хорошо сформированным при помощи XML.
Примечание 1 — Для формирования файла следует учитывать все требования и рекомендации к схеме W3C XML;
b) быть примером общего элемента, определенного в схеме XML, представленной в словаре технической терминологии (см. приложение В).
Примечание2 — Для понимания смысла термина «общий элемент» следует обратиться к рекомендациям, относящимся к схеме W3C XML;
c) соответствовать требованиям ИСО/ТС 29002-6;
d) соответствовать требованиям раздела 5 настоящего стандарта;
e) быть достоверным относительно схемы Schematron в OTD, применяемой для запросов на данные характеристик (см. приложение В).
ПримечаниеЗ — Необходимо ознакомиться с рекомендациями по работе со схемой Schematron.
Примечание4 — В приложении Сдается ссылка на веб-сайт, где подтверждена достоверность данных схем Schematron.
Все примеры информационных элементов в файле данных, определенных в ИСО/ТС 29002-10, должны соответствовать требованиям ИСО/ТС 22745-40.
Примечание 5 — ИСО/ТС 22745-40 является спецификацией ИСО/ТС 22745-30.
Любая ссылка в файле на элемент словаря концепций должна являться элементом OTD, соответствующим требованиям ИСО 22745-1.
Любой внешний идентификатор в файле данных должен соответствовать требованиям ИСО 22745-13.
ИСО/ТС 29002-31 предусматривает варианты запросов, которые поддерживаются с помощью программных средств и группируются в следующие классы:
- СС1: простой запрос;
- СС2: параметрический запрос.
Данные варианты запросов представлены и в настоящем стандарте.
3
ГОСТ Р 55239-2012/ISO/TS 22745-35:2010
Приложение А (обязательное)
Идентификация документа
Для обеспечения точной идентификации информационного объекта настоящему стандарту присвоен следующий идентификатор объекта:
{iso standard 22745 part (35) version (1)}.
Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1.
4
ГОСТ Р 55239-2012/ISO/TS 22745-35:2010
Приложение В (обязательное)
Компьютерно-интерпретируемые распечатки
Схема Schematron ограничивает применение схемы запросов XML, определенной в ИСО/ТС 29002-31. Данная схема применяется для запросов основных данных в соответствии с требованиями комплекса стандартов ИСО 22745. Подобные ограничения согласуются с ограничениями модели данных запросов, представленной в разделе 5. Распечатка в компьютерно-интерпретируемой форме приведена в таблице В.1.
В компьютерно-интерпретируемые распечатки и во все копии схемы Schematron должно быть включено следующее примечание: «Любому лицу или лицам, которым предоставляется данная схема, разрешается бесплатно и в течение неограниченного срока владеть ее копией, использовать, копировать, изменять и бесплатно распространять с целью дальнейшей разработки, изменения, применения данной схемы в программных средствах при соблюдении следующих условий:
схема, «как она есть», предоставляется без каких-либо официальных разрешений и ограничений с учетом условий для торговли и каких-либо иных целей, не нарушающих закон;
создатели или держатели копий не несут ответственность за какие-либо претензии, повреждения, несоблюдение обязательств, касающихся контракта, или за нарушения гражданских прав, которые связаны с применением или распространением схемы».
Кроме того, каждая модифицированная копия схемы должна включать в себя следующее примечание: «Данная схема является модификацией схемы, определенной в ИСО/ТС 22745-35, и не должна интерпретироваться как схема, соответствующая данному стандарту».
Таблица В.1 — Схемы XML, определенные в настоящем стандарте |
Описание |
Файл HTML |
Файл ASCII |
URL |
Документ-источник |
Схема Schematron запроса на данные характеристик для открытых технических словарей |
query.sch |
query.sch |
um:iso:std:iso:ts:22745:-35:ed -1 :tech:schematron-schema: query |
ИСО/ТС 22745-35 |
|
Примечание — Расширение «.txt» применяется с наименованием каждого файла ASCII для обеспечения правильной программной обработки и просмотра в веб-браузере. Для того чтобы применить какой-либо файл в программном обеспечении, следует удалить «.txt».
Схемы в таблице В. 1 прямо или косвенно ссылаются на определенные вне программы схемы, приведенные в таблице В.2.
Таблица В.2 — Схемы XML, определенные в других стандартах |
Описание |
Файл HTML |
Файл ASCII |
URL |
Документ-источник |
Схема XML запроса на данные характеристик |
query .xsd query .xsd |
query .xsd query .xsd |
urn:iso:std:iso:ts:29002: -31 :ed-1 :tech:xmlschema: query |
ИСО/ТС 29002-31 |
Схема XML каталога |
catalogue.xsd |
catalogue.xsd |
urn:iso:std:iso:ts:29002:
-10:ed-1 :tech:xmlschema: catalogue |
ИСО/ТС 29002-10 |
Схема XML значений |
value.xsd value.xsd |
value.xsd value.xsd |
urn:iso:std:iso:ts:29002:
-10:ed-1 :tech:xmlschema: value |
ИСО/ТС 29002-10 |
Схема XML идентификатора |
identifier.xsd |
identifier.xsd |
urn:iso:std:iso:ts:29002: -5:ed-1 :tech:xmlschema: identifier |
ИСО/ТС 29002-5 |
Фрагмент DTD идентификатора |
identifier.dtd |
identifier.dtd |
urn:iso:std:iso:ts:29002: -5:ed-1 :tech:dtd:identifier |
ИСО/ТС 29002-5 |
|