ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ РЕГУЛИРОВАНИЮ И МЕТРОЛОГИИ
НАЦИОНАЛЬНЫЙ
СТАНДАРТ
РОССИЙСКОЙ
ФЕДЕРАЦИИ
ГОСТ Р исо/тс10303-1265—2017
Системы автоматизации производства и их интеграцияПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДАННЫХ ОБ ИЗДЕЛИИ И ОБМЕН ЭТИМИ ДАННЫМИ
Часть 1265
Прикладной модуль.Конверт
(ISO/TS 10303-1265:2004, ЮТ)
Издание официальное
Москва
Стандартинформ
2017
Предисловие
1 ПОДГОТОВЛЕН Федеральным бюджетным учреждением «Консультационно-внедренческая фирма в области международной стандартизации и сертификации «Фирма «ИНТЕРСТАНДАРТ» на основе собственного перевода на русский язык англоязычной версии международного документа, указанного в пункте 4
2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 459 «Информационная поддержка жизненного цикла изделий»
3 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 5 октября 2017 г. № 1326-ст
4 Настоящий стандарт идентичен международному документу ИСО/ТС 10303-1265:2004 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1265. Прикладной модуль. Конверт» (ISO/TS 10303-1265:2004 «Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1265: Application module: Envelope», IDT).
При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных международных стандартов и документов соответствующие им национальные стандарты Российской Федерации, сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА
5 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ
Правила применения настоящего стандарта установлены в статье 26 Федерального закона от 29 июня 2015 г. № 162-ФЗ «О стандартизации в Российской Федерации». Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном (по состоянию на 1 января текущего года) информационном указателе «Национальные стандарты», а официальный текст изменений и поправок — в ежемесячном информационном указателе «Национальные стандарты». В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ближайшем выпуске ежемесячного информационного указателя «Национальные стандарты». Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования — на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (www.gost.ru)
© Стандартинформ, 2017
Настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии
ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1265—2017
Примечания
1 Для какого-либо единичного конверта, представленного объектом Envelope, требуется подтверждение от получателя. Конверт, содержащий подтверждение, не должен содержать сообщения, представляемое объектом Message.
2 Ссылка на представленный объектом Envelope конверт, являющийся подтверждением, обеспечивается посредством объекта Envelope_relationship.
wrapping — объект Message, представляющий сообщение, заключенное в конверте, представленном объектом Envelope. Сообщение должно быть представлено за исключением тех случаев, когда конверт, представленный объектом Envelope, используется для передачи подтверждения получения. Задавать значение этого атрибута не обязательно.
4.3.2 Объект Envelope_relationship
Объект Посредством объекта Envelope_relationship представляется связь одного представленного объектом Envelope конверта с другим.
Примечание — Наиболее очевидным использованием настоящего объекта является задание связи между представленным объектом Envelope конвертом и уведомлением о получении этого конверта.
EXPRESS-спеиисЬикаиия:
*)
ENTITY Envelope_relationship; relating: Envelope; related: Envelope; relation_type: OPTIONAL STRING; END_ENTITY;
(*
Определение атрибутов:
relating — один из участвующих в отношении экземпляров объекта Envelope, представляющих конверт;
related — другой из участвующих в отношении экземпляров объекта Envelope, представляющих конверт. Если один из участвующих в отношении конвертов зависит от другого, роль настоящего атрибута должен играть экземпляр объекта, представляющий зависимый конверт;
relation_type — текст, описывающий роль связи. Задавать значение этого атрибута не обязательно.
Пример — Если для конверта с обозначением 123 получено подтверждение в конверте с обозначением 246, то атрибут Enveloperelationship.relating указывает на представляющий конверт экземпляр Envelope.id=123, атрибут Enveloperelationship.related указывает на представляющий конверт экземпляр Envelope.id=246, а атрибут Envelope relationship.relation type имеет значение «подтверждение приема».
*)
END_SCHEMA; -- Envelope_arm
Г
5 Интерпретированная модель модуля5.1 Спецификация отображения
В настоящем стандарте под термином «прикладной элемент» понимается любой объектный тип данных, определенный в разделе 4, любой из его явных атрибутов и любое ограничение на подтипы. Термин «элемент ИММ» означает любой объектный тип данных, определенный в 5.2 или импортированный с помощью оператора USE FROM из другой EXPRESS-схемы, а также любой из его атрибутов
7
и любое ограничение на подтипы, определенное в 5.2 либо импортированное с помощью оператора USE FROM.
В данном подразделе представлена спецификация отображения, которая определяет, как каждый прикладной элемент, описанный в разделе 4 настоящего стандарта, отображается на один или более элементов ИММ (см. 5.2).
Спецификация отображения для каждого объекта ПЭМ определена ниже в отдельном пункте. Спецификация отображения атрибута объекта ПЭМ описывается в подпункте пункта, содержащего спецификацию отображения этого объекта. Каждая спецификация содержит не более пяти секций.
Секция «Заголовок» содержит:
- наименование рассматриваемого объекта ПЭМ или ограничение на подтипы либо
- наименование атрибута рассматриваемого объекта ПЭМ, если данный атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных, либо
- составное выражение вида «связь объекта снаименование объекта ПЭМ> с объектом <тип данных, на который дана ссылка> (представляющим атрибут снаименование атрибута>)», если данный атрибут ссылается на тип данных, являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных.
Секция «Элемент ИММ» содержит в зависимости от рассматриваемого прикладного элемента:
- наименование одного или более объектных типов данных ИММ;
- наименование атрибута объекта ИММ, представленное в виде синтаксической конструкции снаименование объектам снаименование атрибутам если рассматриваемый атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных;
- ключевое слово PATH, если рассматриваемый атрибут объекта ПЭМ ссылается на объектный тип данных или на тип SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных;
- ключевое слово IDENTICAL MAPPING, если оба прикладных объекта, присутствующих в прикладном утверждении, отображаются на тот же самый экземпляр объектного типа данных ИММ;
- синтаксическую конструкцию /5иРЕРТУРЕ(<наименование супертипа>)/, если рассматриваемый объект ПЭМ отображается как его супертип;
- одну или более конструкций /5ивТУРЕ(<наименование подтипа>)/, если отображение рассматриваемого объекта ПЭМ является объединением отображений его подтипов.
Если отображение прикладного элемента содержит более одного элемента ИММ, то каждый из этих элементов ИММ представлен в отдельной строке спецификации отображения, заключенной в круглые или квадратные скобки.
Секция «Источник» содержит:
- обозначение стандарта ИСО, в котором определен данный элемент ИММ, для тех элементов ИММ, которые определены в общих ресурсах;
- обозначение настоящего стандарта для тех элементов ИММ, которые определены в схеме ИММ настоящего стандарта.
Данная секция опускается, если в секции «Элемент ИММ» используются ключевые слова PATH или IDENTICAL MAPPING.
Секция «Правила» содержит наименование одного или более глобальных правил, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если правила не применяются, то данную секцию опускают.
За ссылкой на глобальное правило может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное правило.
Секция «Ограничение» содержит наименование одного или более ограничений на подтипы, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если ограничения на подтипы отсутствуют, то данную секцию опускают.
За ссылкой на ограничение подтипа может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное ограничение на подтипы.
Секция «Ссылочный путь» содержит:
- ссылочный путь к супертипам в общих ресурсах для каждого элемента ИММ, определенного в настоящем стандарте;
ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1265—2017
- спецификацию взаимосвязей между элементами ИММ, если отображение прикладного элемента требует связать экземпляры нескольких объектных типов данных ИММ. В этом случае в каждой строке ссылочного пути указывают роль элемента ИММ по отношению к ссылающемуся на него элементу ИММ или к следующему по ссылочному пути элементу ИММ.
В выражениях, определяющих ссылочные пути и ограничения между элементами ИММ, применяют следующие условные обозначения:
[]— в квадратные скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые требуются для обеспечения соответствия информационному требованию;
() — в круглые скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые являются альтернативными в рамках отображения для обеспечения соответствия информационному требованию;
{} — в фигурные скобки заключают фрагмент, ограничивающий ссылочный путь для обеспечения соответствия информационному требованию;
< > — в угловые скобки заключают один или более необходимых ссылочных путей;
|| — между вертикальными линиями помещают объект супертипа;
-> — атрибут, наименование которого предшествует символу ->, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого следует после этого символа;
<— атрибут объекта, наименование которого следует после символа <-, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого предшествует этому символу;
[i] — атрибут, наименование которого предшествует символу [i], является агрегированной структурой; ссылка дается на любой элемент данной структуры;
[п] — атрибут, наименование которого предшествует символу [п], является упорядоченной агрегированной структурой; ссылка дается на п-й элемент данной структуры;
=> — объект, наименование которого предшествует символу =>, является супертипом объекта, наименование которого следует после этого символа;
<= — объект, наименование которого предшествует символу <=, является подтипом объекта, наименование которого следует после этого символа;
= — строковый (STRING), выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных ограничен списком выбора или значением;
\— выражение для ссылочного пути продолжается на следующей строке;
*— один или более экземпляров взаимосвязанных объектных типов данных могут быть объединены в древовидную структуру. Путь между объектом взаимосвязи и связанными с ним объектами заключают в фигурные скобки;
---последующий текст является комментарием или ссылкой на раздел;
*> — выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных, наименование которого предшествует символу *>, расширяется до выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом;
<* — выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных, наименование которого предшествует символу <*, является расширением выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом.
Определение и использование шаблонов отображения не поддерживаются в настоящей версии прикладных модулей, однако поддерживается использование предопределенных шаблонов/SUBTYPE/ и /SUPERTYPE/.
5.1.1 Прикладной объект Approval_assignment
Определение прикладного объекта Approval_assignment дано в прикладном модуле ‘approval’. В настоящей секции с целью включения утверждений, определения которых даны в настоящем прикладном модуле, дается расширение отображения прикладного объекта Approval_assignment.
9
5.1.1.1 Отображение связи объекта Approval_assignment с объектом Envelope (представленным атрибутом items)
Элемент ИММ: PATH
Ссылочный путь: applied_approval_assignment.items[i] -> approvaljtem approvaljtem *> envelope_approval envelope_approval = envelope
5.1.2 Прикладной объект Date_or_date_time_assignment
Определение прикладного объекта Date_or_date_time_assignment дано в прикладном модуле ‘date_time_assignment’. В настоящей секции с целью включения утверждений, определения которых даны в настоящем прикладном модуле, дается расширение отображения прикладного объекта Date_ or_date_time_assignment.
5.1.2.1 Отображение связи объекта Date_or_date_time_assignment с объектом Envelope (представленным атрибутом items)
Вариант 1. Если конверту задается дата.
Элемент ИММ: PATH
Ссылочный путь: date_assignment=>
{(date_assignment.role=‘Envelope sent’)
(date_assignment.role=‘Envelope received’)
(date_assignment.role)} applied_date_assignment applied_date_assignment.items[i] -> datejtem datejtem *> envelope_date envelope_date = envelope
Вариант 3. Если конверту задается дата и время.
Элемент ИММ: PATH
Ссылочный путь: date_assignment=>
{(date_assignment.role=‘Envelope sent’)
(date_assignment.role=‘Envelope received’)
(date_assignment.role)}
applied_date_assignment
applied_date_assignment.items[i] -> date_and_time_item date_and_time_item *> envelope_date_and_time envelope_date_and_time = envelope
5.1.3 Прикладной объект Organization_or_person_in_organization_assignment
Определение прикладного объекта Organization_or_person_in_organization_assignment дано в
прикладном модуле ‘person_organization_assignment’. В настоящей секции с целью включения утверждений, определения которых даны в настоящем прикладном модуле, дается расширение отображения прикладного объекта Organization_or_person_in_organization_assignment.
5.1.3.1 Отображение связи объекта Organization_or_person_in_organization_assignment с объектом Envelope (представленным атрибутом items)
ю
ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1265—2017
Вариант 1. Если роль атрибута assigned_entity играет объект Organization.
Элемент ИММ: PATH
Ссылочный путь: applied_organization_assignment
{applied_organization_assignment <= organization_assignment (organization_assignment.role = ‘Envelope recipient’)
(organization_assignment.role)}
applied_organization_assignment.items[i] -> organizationjtem organizationjtem *> envelope_organization_item envelope_organization_item = envelope
Вариант 2. Если роль атрибута assigned_entity играет объект Person_in_organization.
Элемент ИММ: PATH
Ссылочный путь: applied_person_and_organization_assignment
{applied_person_and_organization_assignment<= person_and_organization_assignment (person_and_organization_assignment.role = ‘Envelope recipient’) (person_and_organization_assignment.role)}
applied_person_and_organization_assignment.items[i] -> person_and_organization_item person_and_organization_item *> envelope_person_organization_item envelope_person_organization_item = envelope
5.1.4 Прикладной объект Assigned_property
Определение прикладного объекта Assigned_property дано в прикладном модуле ‘property_ assignment’. В настоящей секции с целью включения утверждений, определения которых даны в настоящем прикладном модуле, дается расширение отображения прикладного объекта Assigned_property.
5.1.4.1 Отображение связи объекта Assigned_property с объектом Envelope (представленным атрибутом described_element)
Элемент ИММ: PATH
Источник ИС0 10303-41
Ссылочный путь: property_definition
property_definition.definition -> ch a racte rized_d efi n iti о n
characterized_definition = characterized_product_definition characterized_product_definition = product_definition product_definition.formation -> product_definition_formation product_definition_formation product_definition_formation.of_product -> product product {product <-
product_related_product_category.products[i] product_related_product_category <= product_category
product_category.name=‘envelope’}
11
5.1.5 Прикладной объект Envelope |
Элемент ИММ: |
envelope |
Источник |
ИСО 10303-41 |
Ссылочный путь: |
[envelope <= product {product <-
product_related_product_category.products[i] product_related_product_category <= product_category product_category.name=’envelope’}] [envelope <= characterized_object] |
|
5.1.5.1 Атрибут acknowledge |
Элемент ИММ: |
product, name |
Источник |
ИСО 10303-41 |
Ссылочный путь: |
envelope <= product product, name {(product.name = ”)
(product.name = ‘ask message arrival’) (product.name = ‘ask message read’) (product.name = ‘acknowledge arrival’) (product.name = ‘delivery failure’) (product.name = ‘acknowledge read’) (product.name = ‘contents corrupt’)
}]
[envelope <= characterized_object] |
|
5.1.5.2 Атрибут id |
Элемент ИММ: |
product, id |
Источник |
ИСО 10303-41 |
Ссылочный путь: |
[envelope <= product product, id]
[envelope <= characterized_object] |
|
12
ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1265—2017
5.1.5.3 Отображение связи объекта Envelope с объектом Message (представленным атрибутом wrapping)
Элемент ИММ: |
product |
Источник |
ИСО 10303-41 |
Ссылочный путь: |
product <- product_relationship.relating_product product_relationship
product_relationship.related_product -> product {
product.frame_of_reference[1] -> product_context
product_context.discipline_type=’message’} |
5.1.6 Прикладной объект Envelope_relationship |
Элемент ИММ: |
envelope_relationship |
Источник |
ИСО 10303-41 |
Ссылочный путь: |
envelope_relationship <= product_relationship |
|
5.1.6.1 Отображение связи объекта Envelope_relationship с объектом Envelope (представленным атрибутом related)
Элемент ИММ: |
PATH |
Источник |
ИСО 10303-41 |
Ссылочный путь: |
envelope_relationship <= product_relationship product_relationship.related_product -> product {product <-
product_related_product_category.products[i] product_related_product_category <= product_category
product_category.name=‘envelope’} |
13
5.1.6.2 Отображение связи объекта Envelope_relationship с объектом Envelope (представленным атрибутом relating)
Элемент ИММ: PATH
Источник ИС0 10303-41
Ссылочный путь: envelope_relationship <= product_relationship product_relationship.relating_product -> product {product <-
product_related_product_category.products[i] prod uct_reIated_prod uct_categоry <= product_category
product_category. name-envelope’}
5.1.6.3 Атрибут relation_type
Элемент ИММ: product_relationship.name
Источник ИС0 10303-41
5.2 Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS
В данном подразделе определена EXPRESS-схема, полученная из таблицы отображений. В ней использованы элементы из общих ресурсов или из других прикладных модулей и определены конструкции на языке EXPRESS, относящиеся к настоящему стандарту.
В данном подразделе определена интерпретированная модель прикладного модуля «Конверт», а также определены модификации, которым подвергаются конструкции, импортированные из общих ресурсов.
При использовании в данной схеме конструкций, определенных в общих ресурсах или в прикладных модулях, необходимо применять следующие ограничения:
- использование объекта супертипа не дает права применять любой из его подтипов, пока этот подтип не будет также импортирован в схему ИММ;
- использование выбираемого типа SELECT не дает права применять любой из перечисленных в нем типов, пока этот тип не будет также импортирован в схему ИММ.
EXPRESS-спеиисЬикаиия:
ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1265—2017
Примечания
1 Схемы, ссылки на которые даны выше, можно найти в следующих стандартах и документах комплекса ИСО
10303:
Approval_mim — ИСОЯС 10303-1012;
Date_time_assignment_mim — ИСОЯС 10303-1014;
Message_mim — ИСОЯС 10303-1270;
Person_organization_assignment_mim — ИСОЯС 10303-1013; product_definition_schema — ИСО 10303-41; product_property_definition_schema — ИСО 10303-41;
Product_view_definition_properties_mim — ИСОЯС 10303-1034;
Property_assignment_mim — ИСОЯС 10303-1030.
2 Графическое представление данных схем приведено на рисунках D.1 и D.2, приложение D.
5.2.1 Определение типов данных ИММ
В настоящем пункте определены типы данных ИММ для прикладного модуля, рассматриваемого в настоящем стандарте. Ниже специфицированы типы данных ИММ и их определения.
5.2.1.1 Тип данных envelope_approval
Выбираемый тип данных envelope_approval является расширением типа данных approval_ item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлен именованный тип envelope.
EXPRESS-спеиисЬикаиия:
*)
TYPE envelope_approval = SELECT BASED_ON approvaljtem WITH (envelope);
END_TYPE;
(*
5.2.1.2 Тип данных envelope_date
Выбираемый тип данных envelope_date является расширением типа данных date_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлен именованный тип envelope.
EXPRESS-спеиисЬикаиия:
*)
TYPE envelope_date = SELECT BASED_ON datejtem WITH (envelope);
END_TYPE;
(*
5.2.1.3 Тип данных envelope_date_and_time
Выбираемый тип данных envelope_date_and_time является расширением типа данных date_ and_time_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлен именованный тип envelope.
EXPRESS-спеиисЬикаиия:
*)
TYPE envelope_date_and_time = SELECT BASED_ON date_and_time_item WITH (envelope);
END_TYPE;
(*
15
5.2.1.4 Тип данных envelope_organization_item
Выбираемый тип данных envelope_organization_item является расширением типа данных organization_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлен именованный тип envelope.
EXPRESS-спеиисЬикаиия:
*)
TYPE envelope_organization_item = SELECT BASED_ON organizationjtem WITH (envelope);
END_TYPE;
(1
5.2.1.5 Тип данных envelope_person_organization_item
Выбираемый тип данных envelope_person_organization_item является расширением типа данных person_and_organization_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлен именованный тип envelope.
EXPRESS-спеиисЬикаиия:
*)
TYPE envelope_person_organization_item = SELECT BASED_ON person_and_organization_item WITH (envelope);
END_TYPE;
(1
5.2.2 Определение объектов ИММ
Настоящий пункт задает объекты ИММ для прикладного модуля, рассматриваемого в настоящем стандарте. Далее специфицированы объекты ИММ и их определения.
5.2.2.1 Объект envelope
Объект envelope является таким подтипом объектов product и characterized_object, посредством которого предоставлена реализация объекта Envelope, определение которого содержится в ПЭМ. EXPRESS-спеиисЬикаиия:
*)
ENTITY envelope
SUBTYPE OF (characterized_object, product); END_ENTITY;
(1
5.2.2.2 Объект envelope_relationship
Объект envelope_relationship является таким подтипом объекта product_relationship, посредством которого представляется связь между двумя конвертами, представленными объектами envelope. EXPRESS-спеиисЬикаиия:
ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1265—2017Содержание
1 Область применения.................................................................1
2 Нормативные ссылки.................................................................1
3 Термины, определения и сокращения...................................................2
3.1 Термины, определенные в ИСО 10303-1 .............................................2
3.2 Термин, определенный в ИСО 10303-202 ............................................3
3.3 Термины, определенные в ИСО/ТС 10303-1001 .......................................3
3.4 Термин, определенный в ИСО/ТС 10303-1017 .........................................3
3.5 Термин, определенный в ИСО/ТС 10303-1270 .........................................3
3.6 Прочие термины и определения....................................................3
3.7 Сокращения ....................................................................3
4 Информационные требования.........................................................3
4.1 ПЭМ, необходимые для прикладного модуля .........................................4
4.2 Определение типов данных ПЭМ ...................................................4
4.3 Определение объектов ПЭМ.......................................................6
5 Интерпретированная модель модуля ...................................................7
5.1 Спецификация отображения.......................................................7
5.2 Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS......................................14
Приложение А (обязательное) Сокращенные наименования объектов ИММ....................17
Приложение В (обязательное) Регистрация информационных объектов.......................18
Приложение С (справочное) EXPRESS-G диаграммы ПЭМ..................................19
Приложение D (справочное) EXPRESS-G диаграммы ИММ .................................21
Приложение Е (справочное) Машинно-интерпретируемые листинги ..........................23
Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов
и документов национальным стандартам...................................24
Библиография.......................................................................26
ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1265—2017Приложение А (обязательное)Сокращенные наименования объектов ИММ
Сокращенные наименования объектов, установленных в настоящем стандарте, приведены в таблице А. 1. Имена объектов были определены в подразделе 5.2 настоящего стандарта и в других стандартах, перечисленных в разделе 2.
Требования к использованию сокращенных наименований содержатся в методах реализации, описанных в соответствующих стандартах комплекса ИСО 10303.
Примечание — Наименования объектов на языке EXPRESS доступны в Интернете по адресу http://www. tel 84-sc4.org/Short_Names/.
Таблица А.1 — Сокращенные наименования объектов ИММ |
Полное наименование |
Сокращенное наименование |
envelope |
ENVLP |
envelope_relationship |
ENVRLT |
|
17
Введение
Стандарты комплекса ИСО 10303 распространяются на компьютерное представление информации об изделиях и обмен данными об изделиях. Их целью является обеспечение нейтрального механизма, способного описывать изделия на всем протяжении их жизненного цикла. Этот механизм применим не только для обмена файлами в нейтральном формате, но является также основой для реализации и совместного доступа к базам данных об изделиях и организации долгосрочного использования и архивирования.
Настоящий стандарт специфицирует прикладной модуль для представления «конверта». Конверт — это упаковка для сообщения, представляемого объектом Message (см. ИСО/ТС 10303-1270). Конверт используется для обеспечения отслеживания процессов передачи данных. Возрастающие объемы и частота транзакций, особенно — небольших извлечений сведений из баз данных, требуют наличия связи информации о передаче с базой данных. Например, в автоматических средствах обеспечения диалогового режима невозможность сообщить о сбоях, действиях по обслуживанию и изменениях процедур может быть юридически значимой. Так же, как и в случае с письмом на бумаге, где конверт явно отличим от содержимого, описываемый в настоящем модуле электронный конверт явно отличим от вложенного сообщения. Также предоставлена возможность использовать конверт для подтверждения получения.
В разделе 1 настоящего стандарта определены область применения данного прикладного модуля, а также его функциональность и относящиеся к нему данные.
В разделе 3 приведены термины, определенные в других стандартах комплекса ИСО 10303 и примененные в настоящем стандарте.
В разделе 4 установлены информационные требования к прикладной предметной области, используя принятую в ней терминологию.
В приложении Сдано графическое представление информационных требований, именуемое прикладной эталонной моделью (ПЭМ). Структуры ресурсов интерпретированы, чтобы соответствовать информационным требованиям. Результатом данной интерпретации является интерпретированная модель модуля (ИММ). Данная интерпретация, представленная в 5.1, устанавливает соответствие между информационными требованиями и ИММ. Сокращенный листинг ИММ, представленный в 5.2, специфицирует интерфейс к ресурсам. Графическое представление сокращенного листинга ИММ приведено в приложении D.
Имя типа данных на языке EXPRESS может использоваться для ссылки на сам тип данных, либо на экземпляр данных этого типа. Различие в использовании обычно понятно из контекста. Если существует вероятность неоднозначного толкования, то в текст включается фраза «объектный тип данных» либо «экземпляр(ы) объектного типа данных».
Двойные кавычки (“....”) означают цитируемый текст, одинарные кавычки (‘...’) — значения конкретных текстовых строк.
IV
ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1265—2017НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИСистемы автоматизации производства и их интеграцияПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДАННЫХ ОБ ИЗДЕЛИИ И ОБМЕН ЭТИМИ ДАННЫМИЧасть 1265Прикладной модуль. Конверт
Industrial automation systems and integration. Product data representation and exchange. Part 1265. Application module. Envelope
Дата введения — 2019—07—01
1 Область применения
Настоящий стандарт определяет прикладной модуль «Конверт». В область применения настоящего стандарта входит:
- обозначение отправителя конверта и даты отправки;
- обозначение получателя конверта и даты получения;
- разрешение на отправку конверта;
- запрос на получение конверта и подтверждение получения;
- связи конвертов друг с другом;
- связь конверта с его свойствами.
В область применения настоящего стандарта не входит:
- описание маршрута конверта;
- подробное описание содержимого конверта.
Примечание — Описание сообщений входит в область применения прикладного модуля «Message»;
- подробное описание каких-либо методов кодирования и шифрования, используемых в конверте или его содержимом;
- подробная информация, используемая для пакета в передающей системе.
2 Нормативные ссылки
В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие международные стандарты и документы (для датированных ссылок следует использовать указанное издание, для недатированных ссылок — последнее издание указанного документа, включая все поправки к нему):
ISO/IEC 8824-1:2002, Information technology — Abstract Syntax Notation One (ASN.1): Specification of basic notation (Информационные технологии. Взаимосвязь открытых систем. Абстрактная синтаксическая нотация версии один (АСН.1). Часть 1. Спецификация основной нотации)
ISO 10303-1:1994, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1: Overview and fundamental principles (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы)
Издание официальное
ISO 10303-11:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 11: Description methods: The EXPRESS language reference manual (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS)
ISO 10303-21:2002, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 21: Implementation methods: Cleartext encoding of the exchange structure (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 21. Методы реализации. Кодирование открытым текстом структуры обмена)
ISO 10303-41, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 41: Integrated generic resource: Fundamentals of product description and support (Системы промышленной автоматизации и интеграция. Представление данных о продукции и обмен данными. Часть 41. Интегрированные обобщенные ресурсы. Основополагающие принципы описания и сопровождения изделия)
ISO 10303-202:1996, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 202: Application protocol: Associative draughting (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 202. Прикладные протоколы. Ассоциативные чертежи)
ISO/TS 10303-1001:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1001: Application module: Appearance assignment (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1001. Прикладной модуль. Присваивание внешнего вида)
ISO/TS 10303-1017:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1017: Application module: Product identification (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1017. Прикладной модуль. Обозначение изделия)
ISO/TS 10303-1270:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1270: Application module: Message (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1270. Прикладной модуль. Сообщение)
ISO/TS 10303-1012:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1012: Application module: Approval (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1012. Прикладной модуль. Утверждение)
ISO/TS 10303-1014:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1014: Application module: Date time assignment (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1014. Прикладной модуль. Задание даты и времени)
ISO/TS 10303-1013:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1013: Application module: Person organization assignment (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1013. Прикладной модуль. Задание сотрудника и организации)
ISO/TS 10303-1030:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1030: Application module: Property assignment (Системы промышленной автоматизации и интеграция. Представление данных об изделии и обмен данными. Часть 1030. Прикладной модуль. Задание свойства)
ISO/TS 10303-1034:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1034: Application module: Product view definition properties (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1034. Прикладной модуль. Характеристики для определения точки зрения на изделие)
3 Термины, определения и сокращения3.1 Термины, определенные в ИСО 10303-1
В настоящем стандарте применены следующие термины:
- приложение (application);
2
ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1265—2017
- прикладной объект (application object);
- прикладной протокол; ПП (application protocol; АР);
- прикладная эталонная модель; ПЭМ (application reference model; ARM);
- данные (data);
- информация (information);
- интегрированный ресурс (integrated resource);
- изделие (product);
- данные об изделии (product data).
3.2 Термин, определенный в ИСО 10303-202
В настоящем стандарте применен следующий термин:
- прикладная интерпретированная конструкция; ПИК (application interpreted construct; AIC).
3.3 Термины, определенные в ИСО/ТС 10303-1001
В настоящем стандарте применены следующие термины:
- прикладной модуль (application module);
- интерпретированная модель модуля (module interpreted model).
3.4 Термин, определенный в ИСО/ТС 10303-1017
В настоящем стандарте применен следующий термин:
- общие ресурсы (common resources).
3.5 Термин, определенный в ИСО/ТС 10303-1270
В настоящем стандарте применен следующий термин:
- сообщение (message).
3.6 Прочие термины и определения
В настоящем стандарте применен следующий термин:
3.6.1 конверт (envelope): Упаковка сообщения, в которой предоставлена информация об адресе и подтверждении приема.
3.7 Сокращения
В настоящем стандарте применены следующие сокращения:
ПМ — прикладной модуль;
ПЭМ — прикладная эталонная модель;
ИММ — интерпретированная модель модуля;
URL — унифицированный указатель информационного ресурса.
4 Информационные требования
В настоящем разделе определены информационные требования к прикладному модулю «Конверт», которые представлены в форме ПЭМ.
Примечания
1 Графическое представление информационных требований приведено в приложении С.
2 Спецификация отображения определена в 5.1. Она показывает, как удовлетворяются информационные требования при использовании общих ресурсов и конструкций, определенных в схеме ИММ или импортированных в схему ИММ прикладного модуля, описанного в настоящем стандарте.
В настоящем подразделе с применением языка EXPRESS дано определение информационных требований, которым должны соответствовать программные реализации. Ниже представлен фрагмент EXPRESS-спецификации, с которого начинается описание схемы Envelope_arm. В нем определены необходимые внешние ссылки.
EXPRESS-спеиисЬикаиия:
*)
SCHEMA Envelope_arm;
Г
4.1 ПЭМ, необходимые для прикладного модуля
Ниже представлены интерфейсные операторы языка EXPRESS, посредством которых задаются элементы, импортированные из прикладных эталонных моделей других прикладных модулей. EXPRESS-спеиисЬикаиия:
*)
USE FROM Date_time_assignment_arm; -- ISO/TS 10303-1014
USE FROM Message_arm; - ISO/TS 10303-1270
USE FROM Person_organization_assignment_arm; -- ISO/TS 10303-1013
USE FROM Property_assignment_arm; -- ISO/TS 10303-1030
USE FROM Approval_arm; - ISO/TS 10303-1012
(*
Примечания
1 Схемы, ссылки на которые приведены выше, определены в следующих документах комплекса ИСО 10303:
Approval_arm — ИСО/ТС 10303-1012;
Date_time_assignment_arm — ИСО/ТС 10303-1014;
Message_arm — ИСО/ТС 10303-1270;
Person_organization_assignment_arm — ИСОЯС 10303-1013;
Property_assignment_arm — ИСО/ТС 10303-1030.
2 Графическое представление этих схем приведено на рисунках С.1 и С.2, приложение С.
4.2 Определение типов данных ПЭМ
В данном подразделе приведены определенные в ПЭМ типы данных рассматриваемого прикладного модуля.
4.2.1 Тип данных envelope_approval_select
Выбираемый тип данных envelope_approval_select является расширением типа данных approvaMtem. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлен именованный тип Envelope.
Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.
Смысл утверждения интерпретируется как то, что утверждается отправка обозначенным получателям представленного объектом Message сообщения, содержащегося в представленном объектом Envelope конверте.
Примечание — Согласно правилам деловой деятельности, после утверждения получатели не могут быть ни добавлены, ни удалены из списка получателей.
EXPRESS-спеиисЬикаиия:
*)
TYPE envelope_approval_select = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT BASED_ON approvaljtem WITH
(Envelope);
4
ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1265—2017
END_TYPE;
(*
4.2.2 Тип данных envelope_date_time_select
Выбираемый тип данных envelope_date_time_select является расширением типа данных date_ or_date_time_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлен именованный тип Envelope.
Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.
Для представленного объектом Envelope конверта может быть задана дата отправки, когда атрибуту role («роль») объекта Date_or_date_time_assignment будет присвоено значение «Конверт отправлен». Также, в принимающей системе для представленного объектом Envelope конверта может быть задана дата получения, когда атрибуту role («роль») будет присвоено значение «Конверт принят».
EXPRESS-спеиисЬикаиия:
*)
TYPE envelope_date_time_select = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT BASED_ON date_or_date. timejtem WITH (Envelope);
(*
4.2.3 Тип данных envelope_person_organization_select
Выбираемый тип данных envelope_person_organization_select является расширением типа данных organization_or_person_in_organization_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлен именованный тип Envelope.
Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.
Настоящий выбираемый тип данных расширяет тип данных organization_or_person_in_ organization item с тем, чтобы позволить связывать одного или более получателей с конвертом, представленным объектом Envelope. Для получателя атрибуту role («роль») объекта Organization_ ог_ person_in_organization_assignment задается значение «Получатель конверта».
EXPRESS-спеиисЬикаиия:
*)
TYPE envelope_person_organization_select = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT BASED_ON organization_or_person_in_organization_item WITH (Envelope);
END_TYPE;
(*
4.2.4 Тип данных envelope_property_select
Выбираемый тип данных envelope_property_select является расширением типа данных property_assignment_select. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлен именованный тип Envelope.
Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.
В настоящем Прикладном модуле отсутствует определение предопределенных свойств.
Примечание — Представленному объектом Envelope конверту могут быть заданы такие свойства как кодировка, однако это является предметом отдельных соглашений об обмене.
5
EXPRESS-спеиисЬикаиия:
*)
TYPE envelope_property_select = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT BASED_ON property. assignment_select WITH (Envelope);
END_TYPE;
(*
4.3 Определение объектов ПЭМ
Настоящий подраздел описывает объекты ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля. Каждый объект ПЭМ является простейшим неделимым элементом, который моделирует уникальное понятие прикладной области, и содержит атрибуты для представления объекта. Далее приведены объекты ПЭМ и их определения.
4.3.1 Объект Envelope
Посредством объекта Envelope представляется историческая запись о передаче представленного объектом Message сообщения. Настоящий объект используется для записи контрольных данных о посылке сообщений и подтверждении приема сообщений, представленных объектами Message. Поскольку представленный объектом Envelope конверт является исторической записью, каждый конверт используется только один раз, он не имеет версий.
EXPRESS-спеиисЬикаиия:
*)
ENTITY Envelope; id: STRING;
acknowledge: OPTIONAL STRING; wrapping: OPTIONAL Message; END_ENTITY;
(*
Определение атрибутов:
id — обозначение конверта, представленного настоящим объектом;
Примечание — Обозначение является уникальным и используется для того, чтобы указать, на какой именно конверт, представленный объектом Envelope, ссылается подтверждение приема конверта.
acknowledge — текст запроса на подтверждение приема конверта, представленного настоящим объектом. Задавать значение этого атрибута не обязательно.
При передаче представленного объектом Message сообщения этот атрибут может иметь одно из следующих значений: «» (пустой), «запрос о получении сообщения» или «запрос о прочтении сообщения». Ответ при пустом значении атрибута не ожидается. При значении атрибута «запрос о получении сообщения» спрашивается, поступило ли представленное объектом Message сообщение в почтовый ящик получателя, и требуется ответный представленный объектом Envelope конверт, в котором значение настоящего атрибута равно «поступление подтверждается» если сообщение успешно поступило и «сбой доставки» если обнаружен сбой доставки.
Примечание — Представленный объектом Envelope конверт используется для предоставления контрольных данных. Не предполагается, что передающая система имеет какие-либо знания о конверте или его использовании. Однако, если система сообщает о некотором сбое, это должно быть записано описываемым способом.
При значении атрибута «запрос о прочтении сообщения» спрашивается, было ли представленное объектом Message открыто получателем для прочтения, и ожидается ответ «прочтение подтверждается» если сообщение успешно прочитано и «содержимое нарушено» если не возможно прочесть сообщение;
1
ENTITY envelope_relationship
SUBTYPE OF (product_relationship); END_ENTITY;
(1
*)
END_SCHEMA; -- Envelope_mim
(1
16