МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СОВЕТ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ, МЕТРОЛОГИИ И СЕРТИФИКАЦИИ (МГС)
INTERSTATE COUNCIL FOR STANDARDIZATION, METROLOGY AND CERTIFICATION
_Ш_
МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ ГОСТ EN
стандарт 1827-2012
Система стандартов безопасности труда
СРЕДСТВА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ ОРГАНОВДЫХАНИЯ
ПОЛУМАСКИ ИЗ ИЗОЛИРУЮЩИХ МАТЕРИАЛОВ БЕЗ КЛАПАНОВ ВДОХА СО СЪЕМНЫМИ ПРОТИВОГАЗОВЫМИ,
П РОТИ ВО АЭ РОЗО Л Ь Н Ы М И ИЛИ КОМБИНИРОВАННЫМИ ФИЛЬТРАМИ
Общие технические условия
(EN 1827:1999, IDT)
Издание официальное
Москва
Стандартинформ
2013
Предисловие
Цели, основные принципы и основной порядок проведения работ по межгосударственной стандартизации установлены ГОСТ 1.0 - 92 «Межгосударственная система стандартизации.
Основные положения» и ГОСТ 1.2 - 2009 «Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Правила разработки, принятия, применения, обновления и отмены»
Сведения о стандарте
1 ПОДГОТОВЛЕН Открытым акционерным обществом «Всероссийским научно-исследовательским институтом сертификации» (ОАО «ВНИИС»)
2 ВНЕСЕН Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии (Росстандарт)
3 ПРИНЯТ Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол № 42-2012 от 15.11.12г.)
За принятие стандарта проголосовали: |
Краткое наименование |
Код страны по |
Сокращенное наименование |
страны по |
МК (ISO 3166) |
национального органа |
МК (ISO 3166) 004-97 |
004-97 |
по стандартизации |
Кыргызстан |
KG |
Кыргызстандарт |
Российская Федерация |
RU |
Росстандарт |
Узбекистан |
UZ |
Узстандарт |
|
4 Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 29.11.12 г. № 1808-ст межгосударственный стандарт введен в действие в качестве национального стандарта Российской Федерации с 01.09.13 г.
5 Настоящий стандарт идентичен европейскому региональному стандарту EN 1827:1999 Respiratory protective devices — Half masks without inhalation valves and with separable filters to protect against gases or gases and particles or particles only — Requirements, testing, marking (Средства индивидуальной защиты органов дыхания. Полумаски без клапанов вдоха со съемными противогазовыми, противоаэрозольными или комбинированными фильтрами. Требования. Методы испытаний. Маркировка).
Европейский стандарт разработан Европейским комитетом по стандартизации (CEN) в соответствии с мандатом, предоставленным Европейской комиссией и Европейской ассоциацией свободной торговли (EFTA), и реализует существенные требования безопасности Директивы 89/686/ЕЕС.
Перевод с английского языка (ел).
Официальные экземпляры европейского регионального стандарта, на основе которого подготовлен настоящий межгосударственный стандарт, и европейских стандартов, на которые даны ссылки, имеются в ФГУП «Стандартинформ»
|
EN 372 (7.5.3) должно составлять не менее 20 мин |
Десорбция |
При определении времени защитного действия SX противогазовых и комбинированных фильтров в соответствии с EN 372 (7.5.4) проскоковая концентрация не должна превышать 5 см3/м3 |
7.15.2 При использовании комбинации противогазовых фильтров последние должны соответствовать требованиям для каждой марки в отдельности.
Испытания проводят в соответствии с требованиями 8.7.
7.16 Проницаемость противоаэрозольного фильтра
Противоаэрозольные фильтры должны соответствовать требованиям EN 143.
Испытания проводят в соответствии с требованиями 8.8.
7.17 Устойчивость к запылению7.17.1 Общие положения
Требование устойчивости к запылению является обязательным для всех полумасок без клапанов вдоха, используемых с противоаэрозольными фильтрами при условии, что они разработаны изготовителем с учетом требований по устойчивости к запылению.
Такие фильтры испытывают в соответствии с EN 149 (подраздел 8.9) и после прохождения испытаний маркируют буквой D.
7.17.2 Проницаемость противоаэрозольного фильтра
Все противоаэрозольные фильтры после испытаний на устойчивость к запылению должны соответствовать требованиям 7.16.
7.17.3 Сопротивление воздушному потоку
7.17.3.1 Полумаска с клапаном выдоха
Сопротивление воздушному потоку на вдохе после запыления не должно превышать значений, приведенных в таблице 4.
Сопротивление воздушному потоку после запыления на выдохе не должно превышать 300 Па при расходе постоянного воздушного потока, равного 160 дм3/мин (таблица 4).
Испытания проводят в соответствии с требованиями 8.11.
7.17.3.2 Полумаска без клапанов выдоха
Сопротивление воздушному потоку на вдохе и выдохе после запыления при расходе постоянного воздушного потока, равного 95 дм3/мин, не должно превышать значений, приведенных в таблице 4.
Испытания проводят в соответствии с требованиями 8.11.
Т аблица4 - Сопротивление постоянному воздушному потоку после запыления
|
Полумаска с клапанами выдоха |
Полумаска без клапанов выдоха |
Класс |
Максимальное сопротивление постоянному воздушному потоку на вдохе, Па, при расходе 95 дм3/мин |
Максимальное сопротивление постоянному воздушному потоку на выдохе, Па, при расходе 160 дм3/мин |
Максимальное сопротивление постоянному воздушному потоку на вдохе и выдохе, Па, при расходе 95 дм3/мин |
FM Р1 |
400 |
300 |
300 |
FM Р2 |
500 |
300 |
400 |
FM РЗ |
700 |
300 |
500 |
FM Газ 1 Р1 |
800 |
300 |
300 |
FM Газ 1 Р2 |
900 |
300 |
400 |
FM Газ 1 РЗ |
1100 |
300 |
500 |
FM Газ 2 Р1 |
960 |
300 |
300 |
FM Газ 2 Р2 |
1060 |
300 |
400 |
FM Газ 2 РЗ |
1260 |
300 |
500 |
FM АХР1 |
960 |
300 |
300 |
FM АХР2 |
1060 |
300 |
400 |
FM АХРЗ |
1260 |
300 |
500 |
FM SX Р1 |
960 |
300 |
300 |
FM SX Р2 |
1060 |
300 |
400 |
FM SX РЗ |
1260 |
300 |
500 |
|
7.18 Требования безопасности |
Для изготовления полумасок следует применять материалы, разрешенные органами здравоохранения для использования в контакте с кожей и вдыхаемым воздухом.
Испытания проводят в соответствии с требованиями 8.3.
7.19 Содержание диоксида углерода во вдыхаемом воздухе
Содержание диоксида углерода во вдыхаемом воздухе при применении полумаски не должно превышать в среднем 1,0 % по объему.
Испытания проводят в соответствии с требованиями 8.10.
7.20 Начальное сопротивление воздушному потоку7.20.1 Общие положения
Начальное сопротивление постоянному воздушному потоку для изделий в сборе с различными комбинациями фильтров не должно превышать значений, представленных в таблицах 5, 6 и 7.
7.20.2 Начальное сопротивление постоянному воздушному потоку на вдохе9
7.20.2.1 Полумаски с противогазовыми фильтрами
Начальное сопротивление постоянному воздушному потоку на вдохе должно быть минимальным и не должно превышать значений, представленных в таблице 5.
Испытания проводят в соответствии с требованиями 8.11.
Таблицаб- Начальное сопротивление постоянному воздушному потоку на вдохе полумасок с противогазовыми фильтрами
Класс |
Максимальное сопротивление, Па, при расходе постоянного воздушного потока |
30 дм3/мин |
95 дм3/мин |
FM Газ 1 |
100 |
400 |
FM Газ 2 |
140 |
560 |
FM АХ |
140 |
560 |
FM SX |
140 |
560 |
7.20.2.2 Полумаски с комбинированными фильтрами
Начальное сопротивление постоянному воздушному потоку на вдохе должно быть минимальным и не должно превышать значений, представленных в таблице 6.
Испытания проводят в соответствии с требованиями 8.11.
Таблицаб - Начальное сопротивление постоянному воздушному потоку на вдохе полумасок с
комбинированными фильтрами |
Класс/комбинация
фильтра |
Максимальное сопротивление, Па, при расходе постоянного воздушного потока |
30 дм3/мин |
95 дм3/мин |
FM Газ 1 Р1 |
160 |
610 |
FM Газ 1 Р2 |
170 |
640 |
FM Газ 1 РЗ |
220 |
820 |
FM Газ 2 Р1 |
200 |
770 |
FM Газ 2 Р2 |
210 |
800 |
FM Газ 2 РЗ |
260 |
980 |
FM АХ Р1 |
200 |
770 |
FM АХ Р2 |
210 |
800 |
FM АХ РЗ |
260 |
980 |
FM SX Р1 |
200 |
770 |
FM SX Р2 |
210 |
800 |
FM SX РЗ |
260 |
980 |
|
7.20.2.3 Полумаски с противоаэрозольными фильтрами
ГОСТ EN 1827-2012
Начальное сопротивление постоянному воздушному потоку на вдохе должно быть минимальным и не должно превышать значений, представленный в таблице 7.
Испытания проводят в соответствии с требованиями 8.11.
Таблица7 - Начальное сопротивление постоянному воздушному потоку на вдохе полумасок с противоаэрозольными фильтрами |
Класс |
Максимальное сопротивление, Па, при расходе постоянного воздушного потока |
30 дм3/мин |
95 дм3/мин |
FM Р1 |
60 |
210 |
FM Р2 |
70 |
240 |
FM РЗ |
120 |
420 |
|
7.20.3 Начальное сопротивление воздушному потоку на выдохе
Начальное сопротивление постоянному воздушному потоку на выдохе для изделия в сборе не должно превышать 300 Па.
Испытания проводят в соответствии с требованиями 8.11.
7.21 Подсос под полумаску
Коэффициент подсоса должен учитывать подсос по полосе обтюрации, через соединение фильтра и проникание через клапаны и должен соответствовать следующим требованиям.
Коэффициент подсоса под полумаску, одетую в соответствии с указаниями по эксплуатации, предоставленными изготовителем, не должен превышать 5 % в 46 из 50 результатов отдельных испытаний (10 человек по пять упражнений).
Решение принимается по среднему арифметическому значению, рассчитанному для каждого из десяти испытателей. При этом для восьми из десяти испытателей коэффициент подсоса под СИЗОД не должен превышать 2 %.
Испытания проводят в соответствии с требованиями 8.12.
7.22 Площадь поля зрения
Площадь поля зрения должна быть признана приемлемой в процессе эксплуатационных испытаний в соответствии с требованиями 8.13.
7.23 Эксплуатационные свойства
Эксплуатационные свойства следует определять в условиях моделирования трудовой деятельности в соответствии с методом испытаний, приведенным в 8.13.
Сведения об испытаниях эксплуатационных свойств СИЗОД должны быть отражены в протоколе испытательной лаборатории. В случае получения отрицательного заключения хотя бы
11
по одному из требований 8.13 заявитель имеет право обратиться в другую аккредитованную испытательную лабораторию для повторных испытаний.
8 Методы испытаний8.1 Общие положения
Перед проведением испытаний, в которых участвуют испытатели, принимают во внимание диагноз испытателя, отраженный в медицинской карте, любые особенности, выявленные при осмотре или наблюдении за ним.
Если не оговорено применение специальных измерительных приборов и методов испытаний, то следует использовать общепринятые средства измерений и методы.
8.2 Предварительная подготовка образцов8.2.1 Общие положения
Перед испытаниями, для которых требуется предварительная подготовка образцов, следует использовать методы, приведенные в 8.2.2, 8.2.3 и 8.2.4.
8.2.2 Температурное воздействие (ТВ)
СИЗОД в сборе в состоянии после поставки должны проходить следующий термический цикл:
a) нагревание до (70 + 3) °С в течение 24 ч;
b) охлаждение до (минус 30 + 3) °С течение 24 ч.
Перед проведением последующих испытаний СИЗОД выдерживают при комнатной температуре в течение не менее 4 ч.
Испытания проводят таким образом, чтобы избегать скачков температуры.
8.2.3 Устойчивость к механическому воздействию (МВ)
8.2.3.1 Оборудование
Установка, представленная на рисунке 1, включает стальную коробку К, закрепленную на вертикально перемещающемся поршне S, который может подниматься на 20 мм с помощью вращающегося кулачка Л/, и опускаться на стальную пластину Р под действием собственной массы по мере вращения кулачка. Масса стальной коробки должна составлять не менее 10 кг. Масса стальной пластины, на которую опускается стальной корпус, должна превышать массу стальной коробки более чем в 10 раз. Этого можно добиться путем крепления стальной пластины болтами к твердому полу без демпфирующих элементов.
ГОСТ EN 1827-2012
|
S - поршень; К - стальная коробка; Р - стальная пластина; N - кулачок Рисунок 1 - Установка для механического воздействия |
8.2.3.2 Методика
Полумаску или фильтры испытывают в состоянии после поставки. Фильтры помещают вертикально в стальную коробку К так, чтобы они не касались друг друга во время испытания и обеспечивали возможность перемещения по горизонтали на 6 мм и свободного перемещения по вертикали. Установка должна работать в следующем режиме: скорость - 100 об/мин, время работы - 20 мин (общее количество оборотов - 2000). После окончания данного испытания СИЗОД/элементы следует встряхнуть для удаления из них материала, появившегося в процессе механического воздействия.
8.2.4 Моделирование режима носки (PH)
Предварительную подготовку образцов моделированием режима носки следует проводить в соответствии со следующей процедурой.
Дыхательную машину регулируют на 25 циклов/мин и на 2 дм3/ход. Полумаску надевают на Шеффилдскую голову-манекен. Во время проведения испытаний в линию выдоха между дыхательной машиной и головой манекена подсоединяется сатуратор, отрегулированный на температуру свыше 37 °С, для увлажнения воздуха подающегося в ротовую полость манекена. Воздух в ротовой полости манекена должен быть насыщен парами воды при температуре (37 ± 2) °С. Для предотвращения выливания избыточной воды изо рта манекена и загрязнения
13
полумаски голову-манекен следует наклонять таким образом, чтобы вода могла вытекать изо рта и собираться в специальной ловушке.
После включения дыхательной машины и сатуратора вся система прирабатывается до выхода на заданный режим. Испытуемую полумаску надевают на голову манекена. Во время испытания, которое занимает в целом 3 ч, через каждые 20 мин полумаску следует полностью снимать с головы манекена и затем надевать ее вновь так, чтобы в течение испытания полумаска десять раз была надета на голову.
8.3 Визуальный осмотр
Визуальный осмотр проводят перед проведением испытаний. При визуальном осмотре проверяют также маркировку и наличие соответствующих указаний по эксплуатации.
Визуальный осмотр должен проводиться испытательной лабораторией, когда это целесообразно, перед лабораторными испытаниями или испытаниями эксплуатационных свойств.
8.4 Устойчивость к воспламенению
Испытаниям подлежат четыре полумаски: две в состоянии после поставки и две после температурного воздействия (8.2.2).
Испытания на устойчивость к воспламенению следует проводить с использованием одной горелки.
Во время испытания лицевую часть надевают на металлическую голову-манекен, приводимую в движение двигателем таким образом, чтобы лицевая часть описывала в горизонтальной плоскости круг. При этом линейная скорость образца должна быть (60 ± 5) мм/с.
Голова-манекен должна проходить над пропановой горелкой, положение которой может регулироваться. Расстояние между верхом горелки и низом лицевой части, проходящим непосредственно над пламенем, устанавливается равным (20 ± 2) мм.
Для проведения испытаний может использоваться пропановая горелка, описанная в EN ISO 6941. Установка снабжения газом состоит из баллона с пропаном с клапаном регулирования газового потока, манометром и блокиратором обратного зажигания. Газовая горелка регулируется по высоте. Горелка представляет собой горелку типа «ТЕКШ». Следует использовать термопару диаметром 1,5 мм с минеральной изоляцией.
Горелку поджигают, предварительно убедившись в том, что воздушный канал горелки полностью закрыт, и регулируют клапан контроля потока таким образом, чтобы высота пламени над вершиной горелки составляла (40 ± 4) мм , а температура пламени на высоте (20 ± 2) мм над верхом горелки была равна (800 ± 50) °С.
Если добиться требуемой температуры не удается, это означает, что имеется неисправность, например, частичное засорение горелки. Неисправность необходимо устранить.
Регистрируют влияние пламени на лицевую часть, после прохождения ее через пламя.
Испытание следует повторить для того, чтобы сделать возможной оценку всех материалов с наружной стороны лицевой части. Некоторые компоненты лицевой части могут проходить через пламя только один раз.
rOCTEN 1827-20128.5 Чистка и дезинфекция
Материалы полумасок не должны менять своих свойств при использовании чистящих или дезинфицирующих средств, рекомендуемых изготовителем. Количество образцов, подвергнутых чистке и дезинфекции, должно быть равно количеству образцов, для которых определяют коэффициент подсоса под лицевую часть.
Соответствие оценивают в ходе испытаний, приведенных в 8.12.
8.6 Клапаны выдоха (если полумаска оснащена ими)8.6.1 Клапан выдоха (испытания воздушным потоком)
Испытаниям подлежат три образца: один в состоянии после поставки и два после температурного воздействия. Испытания следует проводить в соответствии с требованиями 8.2.2.
8.6.2 Клапан выдоха (испытания на растяжение)
Испытаниям подлежат три образца: один в состоянии после поставки; один после температурного воздействия (8.2.2) и один после моделирования режима носки (8.2.4).
Полумаску плотно закрепляют в зажимном устройстве, как показано на рисунке 2. К корпусу клапана выдоха прикладывают, перпендикулярно к плоскости клапана выдоха, силу растяжения 10 Н в течение 10 с. Результаты регистрируют. После окончания испытания клапан выдоха не должен претерпеть каких-либо изменений.
8.7 Время защитного действия противогазовых фильтров15
Испытаниям подвергаются шесть образцов СИЗОД (фильтров) по каждому тест-веществу: три после механического воздействия (8.2.3) и три после механического воздействия (8.2.3) с последующим моделированием режима носки (8.2.4).
Испытания на время защитного действия образцов, прошедших предварительную подготовку на механическую прочность с последующим моделированием режима носки, следует проводить в течение 15 мин после завершения моделирования режима носки, на это время следует помещать фильтры в герметичный контейнер.
Испытания должны проводиться так, чтобы контрольная газопаровоздушная смесь или воздух проходили через фильтр в горизонтальном направлении.
СИЗОД плотно закрепляют и герметизируют в соответствующем переходнике таким образом, чтобы не уменьшить рабочую поверхность фильтра. Клапан выдоха (если лицевая часть им оснащена) должен быть загерметизирован.
Испытания проводят в соответствии с требованиями EN 141, EN 371 или EN 372, в зависимости от марки фильтра.
8.8 Проницаемость противоаэрозольных фильтров
Испытанию подлежат 12 образцов: три в состоянии после поставки, три после
температурного воздействия (8.2.2), три после испытания на механическую прочность (8.2.3), три после моделирования режима носки (8.2.4).
Для образцов, прошедших предварительную подготовку, проницаемость должна определяться в течение последующих 24 ч.
Испытания проводят в соответствии с требованиями EN 143.
8.9 Устойчивость к запылению
Испытанию подлежат три образца: один в состоянии после поставки, два после
температурного воздействия (8.2.2).
Испытания проводят в соответствии с требованиями EN 149.
8.10 Содержание диоксида углерода во вдыхаемом воздухе
Испытаниям подлежат три образца в состоянии после поставки.
Установка состоит из дыхательной машины с соленоидными клапанами, контролируемыми дыхательной машиной, соединителя, расходомера диоксида углерода и анализатора диоксида углерода.
Образец СИЗОД, подсоединенный к данной установке, включают в дыхательный цикл, обеспечиваемый дыхательной машиной.
Схемы испытательного оборудования представлены на рисунках 3 и 4.
ГОСТ EN 1827-2012
|
1- дыхательная машина; 2- вспомогательное «легкое»; 3- односторонний клапан; 4 -расходомер;
5 - компенсатор; 6 - анализатор диоксида углерода; 7- соленоидные клапаны; 8 - голова манекена; 9 - трубка для отбора проб из вдыхаемого воздуха; 10 - абсорбер диоксида углерода
~) |
Диоксид углерода.
Рисунок 3 - Схема испытательной установки для измерения содержания диоксида углерода во
вдыхаемом воздухе.
СИЗОД с фильтром/фильтрами должно надежно, герметично и без деформации надеваться на голову манекена (рисунок 4). Для испытаний необходимо использовать фильтры наибольшего объема, поставляемые изготовителем.
Воздух подается от дыхательной машины, отрегулированной на 25 цикпов/мин и 2,0 дм3/ход, при этом содержание диоксида углерода в выдыхаемом воздухе должно составлять 5 % по объему.
При увеличении концентрации диоксида углерода при работе установки следует поместить абсорбер СО2 в цикл вдоха между соленоидным клапаном и дыхательной машиной.
СО2 подается в дыхательную машину через контрольный клапан, расходомер, компенсационный резервуар и два односторонних клапана.
17
Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов межгосударственным стандартам приведены в дополнительном приложении ДА.
Степень соответствия - идентичная (ЮТ).
Стандарт подготовлен на основе применения ГОСТ Р ЕН 1827 - 2009
6 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ
Информация о введении в действие (прекращении действия) настоящего стандарта и публикуется в указателе «Национальные стандарты».
Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в указателе «Национальные стандарты», а текст изменений - в информационных указателях «Национальные стандарты». В случае пересмотра или отмены настоящего стандарта соответствующая информация будет опубликована в информационном указателе «Национальные стандарты»
может быть полностью или частично официального издания без разрешения регулированию и метрологии
© Стандартинформ, 2013
В Российской Федерации настоящий стандарт не воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве Федерального агентства по техническому
ГОСТ EN 1827-2012
Непосредственно перед соленоидным клапаном через линию отбора проб проводят постоянный отбор небольшого количества выдыхаемого воздуха, которое потом вновь возвращается в выдыхаемый воздух через анализатор С(Э2
1 - вдох; 2 - выдох; 3 - измерение СОг (на вдохе); X- втулка для измерения сопротивления воздушному потоку
Рисунок 4 - Шеффигщская голова-манекен для испытания по определению содержания диоксида углерода во вдыхаемом
воздухе с втулкой для измерения сопротивления дыханию
Для измерения содержания С02 во вдыхаемом воздухе 5 % объема пробы, взятой на фазе вдоха дыхательной машины, отбирается в определенном месте с помощью вспомогательного «легкого» и затем подается в анализатор С02. Общий объем «мертвого пространства» воздушной линии (за исключением дыхательной машины) испытательной установки не должен превышать
2 дм3.
Необходимо проводить постоянное измерение и регистрацию содержания диоксида углерода во вдыхаемом воздухе.
Испытания производят в условиях окружающей среды.
МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТСистема стандартов безопасности труда
СРЕДСТВА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ ОРГАНОВ ДЫХАНИЯ ПОЛУМАСКИ ИЗ ИЗОЛИРУЮЩИХ МАТЕРИАЛОВ БЕЗ КЛАПАНОВ ВДОХА СО СЪЕМНЫМИ ПРОТИВОГАЗОВЫМИ, ПРОТИВОАЭРОЗОЛЬНЫМИ ИЛИ КОМБИНИРОВАННЫМИ
ФИЛЬТРАМИОбщие технические условия
Occupational safety standards system. Respiratory protective devices. Half masks without inhalation valves and with separable filters to protect against gases or gases and particles or particles only. General
specifications
Дата введения - 2013-09-011 Область применения
Настоящий стандарт распространяется на полумаски из изолирующих материалов без клапанов вдоха со съемными противогазовыми, противоаэрозольными или комбинированными фильтрами и устанавливает общие технические требования, методы испытаний и требования к маркировке полумасок (рассчитанных на многократное использование) и съемных фильтров (одноразовых) противогазовых, противоаэрозольных или комбинированных.
Стандарт не распространяется на СИЗОД, предназначенные для использования в условиях содержания кислорода менее 17 % в окружающем воздухе.
Стандарт не распространяется на следующие специальные типы СИЗОД:
- пожарные;
- военные;
- медицинские;
- авиационные;
- для подводных работ.
2 Нормативные ссылки
В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие стандарты:
EN 132 Respiratory protective devices - Definitions of terms and pictograms (Средства индивидуальной защиты органов дыхания. Термины, определения и пиктограммы)
EN 134 Respiratory protective devices - Nomenclature of components (Средства индивидуальной защиты органов дыхания. Номенклатура компонентов)
EN 141 Respiratory protective devices - Gas filters - Requirements, testing, marking (Средства
Издание официальное
(Средства индивидуальной защиты органов дыхания. Противогазовые фильтры. Требования,
1
испытания, маркировка)
EN 143, Respiratory protective devices - Requirements, testing, marking (Средства индивидуальной защиты органов дыхания. Противоаэрозольные фильтры. Требования, испытания, маркировка)
EN 148-1, Respiratory protective devices - Threads for facepieces - Part 1: Standard thread connection (Средства индивидуальной защиты органов дыхания. Резьба для лицевых частей. Часть 1. Стандартное резьбовое соединение)
EN 148-2, Respiratory protective devices - Threads for facepieces - Part 2: Centre thread connection (Средства индивидуальной защиты органов дыхания. Резьба для лицевых частей. Часть 2: Центральное резьбовое соединение)
EN 148-3, Respiratory protective devices - Threads for facepieces - Part 3:Thread connection M 45 x 3 (Средства индивидуальной защиты органов дыхания. Резьба для лицевых частей. Часть 3: Резьбовое соединение М 45 х 3)
EN 149 Respiratory protective devices - Filtering half masks to protect against particles -Requirements, testing, marking (Средства индивидуальной защиты органов дыхания. Фильтрующие полумаски для защиты от аэрозолей. Требования, испытания, маркировка)
EN 371, Respiratory protective devices - АХ gas filters and combined filters for protection against low-boiling organic compounds - General specifications (Средства индивидуальной защиты органов дыхания. АХ противогазовые и комбинированные фильтры для защиты от органических
соединений с низкой температурой кипения. Общие технические требования)
EN 372, Respiratory protective devices - SX gas filters and combined filters for protection against specific named compounds - General specifications (Средства индивидуальной защиты органов дыхания. SX противогазовые и комбинированные фильтры для защиты от специальных
соединений. Общие технические требования)
EN ISO 6941:1984, Textile fabrics - Burning behaviour - Measurement of flame spread properties of vertically oriented specimens (Текстильные волокна. Характер горения. Измерения характеристик распространения пламени вертикально ориентированных образцов)
3 Термины и определения
В настоящем стандарте применены термины и определения, приведенные в EN 132, и номенклатура компонентов из EN 134.
Противогазовый фильтр обеспечивает защиту от газов и паров.
Комбинированный фильтр обеспечивает одновременную защиту от газов, паров, твердых и/или жидких аэрозолей.
Противоаэрозольный фильтр обеспечивает защиту от аэрозолей.
Аэрозоль твердых частиц - это дисперсная фаза твердых частиц в воздухе.
Аэрозоль жидких частиц - это дисперсная фаза жидких частиц в воздухе.
4 Описание
2
rOCTEN 1827-2012
Полумаска из изолирующих материалов без клапанов вдоха состоит из лицевой части и съемных заменяемых фильтров. Вдыхаемый воздух поступает через фильтр непосредственно в зону дыхания. Полумаска обеспечивает достаточно хорошую обтюрацию в условиях, когда кожа лица как сухая, так и влажная, а также при движениях головы.
Выдыхаемый воздух через фильтр или клапан выдоха (если таковой имеется) выбрасывается в окружающую атмосферу. Полумаска из изолирующих материалов без клапанов вдоха и со съемными заменяемыми фильтрами может обеспечивать как защиту от газов и паров, так и от твердых и жидких аэрозолей.
5 КлассификацияОбщие положения
Полумаски без клапанов вдоха подразделяют на марки и классы в зависимости от назначения и времени защитного действия фильтров.
Марки фильтров
Марка FM А предназначена для защиты от органических газов и паров с температурой кипения выше 65 °С, рекомендованной изготовителем.
Марка FM В предназначена для защиты от неорганических газов и паров, за исключением оксида углерода, рекомендованных изготовителем.
Марка FM Е предназначена для защиты от диоксида серы и других кислых газов и паров, рекомендованных изготовителем.
Марка FM К предназначена для защиты от аммиака и его органических производных, рекомендованных изготовителем.
Марка FM АХ предназначена для защиты от органических соединений с низкой температурой кипения, рекомендованных изготовителем.
Марка FM SX предназначена для защиты от специальных соединений.
Марка FM Р предназначена для защиты от аэрозолей.
Допускается любая комбинация приведенных выше марок фильтров.
Классы фильтровКлассы противогазовых фильтров
В зависимости от времени защитного действия противогазовые фильтры марок FM A, FM В, FM Е и FM К подразделяют на классы:
- класс 1 - фильтры низкой эффективности (Газ 1);
-класс 2 - фильтры средней эффективности (Газ 2).
Уровень защиты, обеспечиваемый FM Газ 2, включает уровень защиты, обеспечиваемый FM Газ 1 той же марки.
3
Фильтры марок FM АХ и FM SX не имеют классов.
Классы противоаэрозольных фильтров
Класс 1 - фильтры низкой эффективности (FM Р1).
Класс 2 - фильтры средней эффективности (FM Р2).
Класс 3 - фильтры высокой эффективности (FM РЗ).
Уровень защиты, обеспечиваемый фильтрами класса FM Р2 или FM РЗ, включает уровень защиты, обеспечиваемый фильтрами более низкого класса/классов.
6 Маркировка
Маркировка полумасок из изолирующих материалов без клапанов вдоха со съемными противогазовыми, противоаэрозольными или комбинированными фильтрами, отвечающая требованиям настоящего стандарта, должна содержать следующие сведения:
- номер настоящего стандарта;
- тип, класс защиты, марку.
Например: Полумаска из изолирующих материалов без клапанов вдоха/ EN 1827:1999/ FM El Р2.
7 Общие технические требования7.1 Общие положения
В ходе испытаний все образцы полумасок должны соответствовать следующим требованиям настоящего стандарта.
7.2 Номинальные значения и допустимые отклонения
Все значения величин, приведенные в настоящем стандарте, являются номинальными. Допускается отклонение ± 5 % указанного значения температуры, не оговоренного в настоящем стандарте как максимальное или минимальное. При этом температура окружающей среды при испытаниях должна быть(24 ± 8) °С. Все другие значения температур должны задаваться с точностью ± 1 °С.
7.3 Визуальный осмотр
При визуальном осмотре проверяют маркировку и указания по эксплуатации, указанные изготовителем.
Испытания проводят в соответствии с требованиями 8.3.
7.4 Материалы
4
rOCTEN 1827-2012
Материалы полумасок не должны менять своих свойств в процессе хранения и эксплуатации в течение срока годности.
После испытаний, проводимых в соответствии с 8.2.4, 8.12 и 8.13, материалы лицевых частей, ремней крепления/оголовья и фильтров не должны иметь механических повреждений.
Испытания проводят в соответствии с требованиями 8.3.
7.5 Устойчивость к воспламенению
Полумаски и их составные элементы, подвергаемые воздействию пламени, не должны воспламеняться или гореть более 5 с после их извлечения из пламени.
Испытания проводят в соответствии с требованиями 8.3 и 8.4. После испытания полумаска должна быть пригодна для использования.
7.6 Чистка и дезинфекция
Материалы полумасок не должны менять своих свойств при использовании чистящих или дезинфицирующих средств, рекомендуемых изготовителем.
Испытания проводят в соответствии с требованиями 8.5.
7.7 Материалы фильтров
Материалы фильтров и газообразные продукты, выносимые потоком воздуха из фильтров, не должны быть опасными и вредными для пользователя и не должны вызывать у него неприятных ощущений.
Испытания проводят в соответствии с требованиями 8.3 и 8.13.
7.8 Требования к деталям
Кромки деталей полумаски, которые могут контактировать с пользователем, не должны иметь острых краев и заусенцев.
Испытания проводят в соответствии с требованиями 8.3.
7.9 Заменяемые элементы
Все имеющиеся съемные элементы должны легко соединяться и надежно закрепляться без применения специальных инструментов, если это специально не оговорено в указаниях по эксплуатации.
Испытания проводят в соответствии с требованиями 8.3 и 8.13.
7.10 Ремни крепления и (или) оголовье
7.10.1 Ремни крепления и (или) оголовье должны быть сконструированы таким образом, чтобы полумаску можно было легко снимать и надевать.
Испытания проводят в соответствии стребованиями 8.12 и 8.13.
7.10.2 Ремни крепления и (или) оголовье должны регулироваться (или саморегулироваться) и обеспечивать надежную и комфортную фиксацию полумаски в нужном положении.
Испытания проводят в соответствии стребованиями 8.12 и 8.13.
7.11 Соединительные узлы5
Соединение между фильтром (фильтрами) и полумаской должно быть прочным и надежным. Соединение должно осуществляться при помощи соединений специального типа. Резьбовые соединения, указанные в EN 148-1, EN 148-2 или EN 148-3, не должны использоваться. Если в полумаске имеется резьбовое соединение, следует исключить возможность соединения полумаски с другими элементами, имеющими резьбы, указанные в EN 148-1, EN 148-2 или EN 148-3.
Испытания проводят в соответствии стребованиями 8.3, 8.12 и 8.13.
7.12 Клапаны выдоха
7.12.1 Клапан(ы) выдоха должен(должны) правильно функционировать во всех положениях полумасок.
Испытания проводят в соответствии стребованиями 8.12.
7.12.2 Клапан(ы) выдоха должен(должны) быть защищен(ны) от механических повреждений и попадания грязи. Он может быть защищен корпусом или, при необходимости, любым другим устройством, необходимым для выполнения требований 7.21.
Испытания проводят в соответствии стребованиями 8.3.
7.12.3 Клапан(ы) выдоха должен (должны) сохранять работоспособность после прохождения через него (них) постоянного потока воздуха с расходом 300 дм3/мин в течение 30 с.
Испытания проводят в соответствии стребованиями 8.6.1.
7.12.4 Присоединенный к полумаске корпус клапана выдоха должен выдерживать силу растяжения 10 Н, направленную перпендикулярно к плоскости клапана в течение 10 с.
Испытания проводят в соответствии стребованиями 8.6.2.
7.13 Упаковка
Упаковка полумаски и ее съемных элементов должна обеспечивать защиту от механических повреждений и загрязнения.
Противогазовые и комбинированные фильтры должны быть загерметизированы промышленным способом для защиты от влияния окружающей атмосферы таким образом, чтобы нарушение запаянных промышленным способом швов могло быть легко обнаружено.
Испытания проводят в соответствии стребованиями 8.3.
7.14 Масса
Масса фильтров, используемых с полумаской, не должна превышать 300 г.
Испытания проводят в соответствии стребованиями 8.3.
7.15 Время защитного действия
Примечание - Время защитного действия определяется при лабораторных испытаниях в стандартных условиях. Оно не дает представления о возможном сроке службы фильтра при его практическом применении. Возможный срок службы в зависимости от условий труда может оказаться как больше, так и меньше времени защитного действия, определенного в соответствии с настоящим стандартом.
7.15.1 Время защитного действия противогазовых и комбинированных фильтров должно соответствовать значениям, представленным в таблицах 1,2 и 3.
ГОСТ EN 1827-2012
Испытания проводят в соответствии с требованиями 8.7.
Таблица"! - Время защитного действия противогазовых и комбинированных фильтров |
Марка и класс |
Тест-вещество |
Концентрация тест-вещества в воздухе |
Проскоковая концентрация см3/м3 (ppm)* |
Время защитного действия, мин |
%
(по объему) |
мг/дм3 (по массе) |
FM А1 |
Циклогексан (СвЕНг) |
0,1 |
3,5 |
10,0 |
70 |
FM В1 |
Хпор(С12) |
0,1 |
3,0 |
0,5 |
20 |
|
Сероводород(Н23) |
0,1 |
1,4 |
10,0 |
40 |
|
Синильная кислота (HCN) |
0,1 |
1,1 |
10,0** |
25 |
FM Е1 |
Диоксид серы (SO2) |
0,1 |
2,7 |
5,0 |
20 |
FM К1 |
Аммиак (NH3) |
0,1 |
0,7 |
25,0 |
50 |
FM А2 |
Циклогексан (СвЕНг) |
0,5 |
17,5 |
10,0 |
35 |
FM В2 |
Хлор(СЬ) |
0,5 |
15 |
0,5 |
20 |
|
Сероводород(Е123) |
0,5 |
7,1 |
10,0 |
40 |
|
Синильная кислота (EICN) |
0,5 |
5,6 |
10,0** |
25 |
FM Е2 |
Диоксид серы (SO2) |
0,5 |
13,3 |
5,0 |
20 |
FM К2 |
Аммиак (NEI3) |
0,5 |
3,5 |
25,0 |
40 |
|
Проскоковая концетрация является нормированной.
C2N2 иногда может присутствовать в выходящем воздухе. Общая концентрация (C2N2 + HCN) не должна превышать 10,0 ppm.
Таблица2 - Время защитного действия противогазовых и комбинированных фильтров марки АХ |
Марка
фильтра |
Т ест-газ |
Концентрация тест-газа в воздухе |
Проскоковая концентрация см3/м3 (ppm)* |
Время защитного действия, мин |
%
(по объему) |
мг/дм3 (по массе) |
FM АХ |
Диметиловый эфир (СН3ОСН3) |
0,05 |
0,95 |
5 |
50 |
Изобутан (С4Е1ю) |
0,25 |
6,0 |
5 |
50 |
|
ТаблицаЗ - Время защитного действия противогазовых и комбинированных фильтров марки SX
Время защитного действия SX противогазовых и комбинированных фильтров в соответствии с