ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ РЕГУЛИРОВАНИЮ И МЕТРОЛОГИИ
НАЦИОНАЛЬНЫЙ
СТАНДАРТ
РОССИЙСКОЙ
ФЕДЕРАЦИИ
ГОСТР
исо/тс
10303-1253—
2017
Системы автоматизации производства и их интеграция
ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДАННЫХ ОБ ИЗДЕЛИИ И ОБМЕН ЭТИМИ ДАННЫМИ
Часть 1253
Прикладной модуль. Условие
(ISO/TS 10303-1253:2004)
Издание официальное
Москва
Стандартинформ
2017
Предисловие
1 ПОДГОТОВЛЕН Обществом с ограниченной ответственностью «Корпоративные электронные системы» на основе собственного перевода на русский язык англоязычной версии международного документа, указанного в пункте 4
2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 459 «Информационная поддержка жизненного цикла изделий»
3 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 12 сентября 2017 г. № 1079-ст
4 Настоящий стандарт идентичен международному документу ИСО/ТС 10303-1253:2004 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1253. Прикладной модуль. Условие» (ISO/TS 10303-1253:2004. Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1253: Application module: Condition. IDT).
При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных международных стандартов и документов соответствующие им национальные стандарты Российской Федерации. сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА
5 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ
Правипа применения настоящего стандарта установлены в статье 26 Федерального закона от 29 июня 2015 г. № 162-ФЗ «О стандартизации в Российской Федерации». Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном (по состоянию на 1 января текущего года) информационном указателе «Национальные стандарты», а официальный текст изменений и поправок — в ежемесячном информационном указателе «Национальные стандарты». В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ближайшем выпуске ежемесячного информационного указателя «Национальные стандарты». Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования — на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (www gost.ru)
© Стандартинформ. 2017
Настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии
II
ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1253—2017
related_condition — другой из представляющих условие экземпляров объекта Condition, участвующих в отношении. Если один из элементов отношения зависит от другого, роль настоящего атрибута играет объект, представляющий зависимое условие.
*)
END_SCHEMA; - Condition_arm
С
5 Интерпретированная модель модуля
5.1 Спецификация отображения
В настоящем стандарте под термином «прикладной элемент» понимается любой объектный тип данных, определенный в разделе 4. любой из его явных атрибутов и любое ограничение на подтипы. Термин «элемент ИММ» означает любой объектный тип данных, определенный в 5.2 или импортированный с помощью оператора USE FROM из другой EXPRESS-схемы. а также любой из его атрибутов и любое ограничение на подтипы, определенное в 5.2 либо импортированное с помощью оператора USE FROM
В данном подразделе представлена спецификация отображения, которая определяет, как каждый прикладной элемент, описанный в разделе 4 настоящего стандарта, отображается на один или более элементов ИММ (см. 5.2).
Спецификация отображения для каждого объекта ПЭМ определена ниже в отдельном пункте. Спецификация отображения атрибута объекта ПЭМ описывается в подпункте пункта, содержащего спецификацию отображения этого объекта. Каждая спецификация содержит не более пяти секций.
Секция «Заголовок» содержит:
- наименование рассматриваемого объекта ПЭМ или ограничение на подтипы либо
- наименование атрибута рассматриваемого объекта ПЭМ, если данный атрибут ссылается на тип. не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных, либо
- составное выражение вида «связь объекта <наименование объекта ПЭМ> с объектом <тип данных. на который дана ссылка> (представляющим атрибут <наименование атрибута»)», если данный атрибут ссылается на тип данных, являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных.
Секция «Элемент ИММ» содержит в зависимости от рассматриваемого прикладного элемента:
- наименование одного или более объектных типов данных ИММ:
- наименование атрибута объекта ИММ, представленное в виде синтаксической конструкции <наименование объекта».«наименование атрибута», если рассматриваемый атрибут ссылается на тип. не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных:
- ключевое слово PATH, если рассматриваемый атрибут объекта ПЭМ ссылается на объектный тип данных или на тип SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных;
- ключевое слово IDENTICAL MAPPING, если оба прикладных объекта, присутствующих в прикладном утверждении, отображаются на тот же самый экземпляр объектного типа данных ИММ;
- синтаксическую конструкцию /5иРЕРТУРЕ(<наименование супертипа»)/, если рассматриваемый объект ПЭМ отображается как его супертип;
- одну или более конструкций /8ивТУРЕ(<наименование подтипа»)/, если отображение рассматриваемого объекта ПЭМ является объединением отображений его подтипов.
Еспи отображение прикладного элемента содержит более одного элемента ИММ. то каждый из этих элементов ИММ представлен в отдельной строке спецификации отображения, заключенной в круглые или квадратные скобки.
Секция «Источник» содержит:
- обозначение стандарта ИСО. в котором определен данный элемент ИММ. для тех элементов ИММ. которые определены в общих ресурсах;
- обозначение настоящего стандарта для тех элементов ИММ, которые определены в схеме ИММ настоящего стандарта.
7
Данная секция опускается, если в секции «Элемент ИММ» используются ключевые слова PATH или IDENTICAL MAPPING.
Секция «Правила» содержит наименование одного или более глобальных правил, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ. перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если правила не применяются, то данную секцию опускают.
За ссылкой на глобальное правило может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное правило.
Секция «Ограничение» содержит наименование одного или более ограничений на подтипы, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ. перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если ограничения на подтипы отсутствуют, то данную секцию опускают.
За ссылкой на ограничение подтипа может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное ограничение на подтипы.
Секция «Ссылочный путь» содержит:
- ссылочный путь к супертипам в общих ресурсах для каждого элемента ИММ. определенного в настоящем стандарте:
- спецификацию взаимосвязей между элементами ИММ. если отображение прикладного элемента требует связать экземпляры нескольких объектных типов данных ИММ В этом случае в каждой строке ссылочного пути указывают ропь элемента ИММ по отношению к ссылающемуся на него элементу ИММ или к следующему по ссылочному пути элементу ИММ.
В выражениях, определяющих ссылочные пути и ограничения между элементами ИММ. применяют следующие условные обозначения:
(] — в квадратные скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути.
которые требуются для обеспечения соответствия информационному требованию;
() — в круглые скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые являются альтернативными в рамках отображения для обеспечения соответствия информационному требованию;
{} — в фигурные скобки заключают фрагмент, ограничивающий ссылочный путь для обеспечения соответствия информационному требованию;
<> — в угловые скобки заключают один или более необходимых ссылочных путей:
|| — между вертикальными линиями помещают объект супертипа;
-> — атрибут, наименование которого предшествует символу ->. ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого следует после этого символа;
<— атрибут объекта, наименование которого следует после символа <-, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого предшествует этому символу;
(i| — атрибут, наименование которого предшествует символу (i). является агрегированной структурой; ссылка дается на любой элемент данной структуры;
[п] — атрибут, наименование которого предшествует симвопу (п). является упорядоченной агрегированной структурой; ссыпка дается на п-й элемент данной структуры;
=> — объект, наименование которого предшествует символу =>. является супертипом объекта, наименование которого следует после этого символа;
<= — объект, наименование которого предшествует символу <=. является подтипом объекта, наименование которого следует после этого символа;
= — строковый (STRING), выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных ограничен списком выбора или значением;
\ — выражение для ссылочного пути продолжается на следующей строке;
* — один или более экземпляров взаимосвязанных объектных типов данных могут быть объединены в древовидную структуру. Путь между объектом взаимосвязи и связанными с ним объектами заключают в фигурные скобки;
---последующий текст является комментарием или ссылкой на раздел;
*> — выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных, наименование которого предшествует символу *>. расширяется до выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом;
8
ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1253—2017
<* — выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных, наименование которого предшествует символу <\ является расширением выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом.
Определение и использование шаблонов отображения не поддерживаются в настоящей версии прикладных модулей, однако поддерживается использование предопределенных шаблонов/SUBTYPE/ и /SUPERTYPE/.
5.1.1 Прикладной объект Classification.assignment
Определение прикладного объекта Classification_assignment дано 8 прикладном модуле «classification.assignment». В настоящей секции с целью включения утверждений, определения которых даны в настоящем прикладном модуле, дается расширение отображения прикладного объекта Classification_assignment.
5.1.1.1 Отображение связи объекта Classification_assignment с объектом Condition (представленным атрибутом items)
Ссылочный путь: applied_dassification_assignment.items[i) -> classificationjtem classificationjtem
classificationjtem *> condition_classification_item
condition_classificationJtem
condition classification item = action method
5.1.1.2 Отображение связи объекта Classification.assignment с объектом Condition, assignment (представленным атрибутом items)
Ссылочный путь: applied.classification.assignment.itemsli) -> classification.item
classificationjtem
classificationjtem *> condition.classification.item condition_classification_item
condition_classification_item = applied_action_method_assignment
5.1.1.3 Отображение связи объекта Classification.assignment с объектом Condition.parameter (представленным атрибутом items)
Ссылочный путь: applied_dassification_assignment.items[il -> classificationjtem
classificationjtem
classificationjtem *> condition_classification_item condition.classification.item
condition.dassification.item = applied_adion_method_assignment
5.1.1 4 Отображение связи объекта Classification.assignment с объектом Condition, relationship (представленным атрибутом items)
Ссылочный путь: applied.dassification.assignment items[i] -> classification.item
classification.item
classification.item *> condition.classification.item condition.classification.item
condition.dassification.item = adion.method.relationship
5.1.2 Прикладной объект Condition Элемент ИММ: condition
Источник ИСО/ТС 10303-1253
Ссылочный путь: condition <=
adion method
9
5.1.2.1 Атрибут name
Элемент ИММ: actk>n_method.name
Источник ИС010303-41
Ссылочный путь: condition <=
actk>n_method act ion_method.name
5.1.2.2 Атрибут description
Элемент ИММ: actk>n_method description
Источник ИС0 10303-41
Ссылочный путь: condition <=
action_method action_method description
5.1.3 Прикладной объект Condition_assignment Элемент ИММ: applied_action_method_assignment
Источник ИСОЯС 10303-1249
Ссылочный путь: {applied_action_method_assignment <= action_method_assignment
action_method_assignment
action_method_assignment.role -> action_method_role action_method_role
action_method_role.name = condition assignment’}
5.1.3.1 Отображение связи объекта Condition_assignment с объектом Condition (представленным атрибутом assigned_condition)
Элемент ИММ: PATH
Источник ИС0 10303-41
Ссылочный путь: applied_action_method_assignment
applied_action_method_assignment <= action_method_assignment action_method_assignment
action_method_assignment.assigned_action_method -> action_method
5.1.3.2 Отображение связи объекта Condition_assignment с объектом, входящим в список выбора типа данных conditionjtem (представленным атрибутом item)
Элемент ИММ: PATH
Источник ИСОЯС 10303-1249
Ссылочный путь: applied_action_method_assignment
applied_action_method_assignment.items[il -> action_method_items action_method_items *> condition_action_method_items
5.1 4 Прикладной объект Condition_parameter Элемент ИММ: applied_action_method_assignment
Источник ИСОЯС 10303-1249
10
ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1253—2017
Ссылочный путь: {applied_action_method_assignment <= action_method_assignment
action_method_assignment
action_method_assignment.role -> action_method_role action_method_role
action_method_role.name = condition parameter'}
5.1.4.1 Атрибут name
Элемент ИММ: PATH
Источник ИСО/ТС 10303-1340
Ссылочный путь: applied_action_method_assignment
condition_name_item = applied_action_method_assignment
condition_name_item <* namejtem
namejtem <- applied_name_assignment.item
applied_name_assignment
applied_name_assignment <= name_assjgnnrent
name_assignment
name_assignment.assigned_name
5.1 4.2 Атрибут description
Элемент ИММ: PATH
Источник ИС0 10303-41
Ссылочный путь: applied_action_method_assignment <= action_method_assignment
action_method_assignment
action_method_assignment role -> action_method_role
action_method_role
action_method_role.description
5.1 4.3 Отображение связи объекта Condition_parameter с объектом Condition (представленным атрибутом condition)
Источник ИС0 10303-41
Ссылочный путь: applied_action_method_assignment
applied_actk>n_method_assignment <= action_method_assignment action_method_assignment
action_method_assignment.assigned_action_method -> action_method
5.1 4 4 Отображение связи объекта Condition_parameter с объектом, входящим в список выбора типа данных condition_parameter_item (представленным атрибутом parameter)
Элемент ИММ: PATH
Источник ИСО/ТС 10303-1249
Ссылочный путь: applied_action_method_assignment
applied_action_method_assignment.items(i) -> action_method_items action method_items *> condition_action_method_items
и
5.1 4 5 Отображение связи объекта Condition_parameter с объектом, входящим в список выбора типа данных condition_relationship (представпенным атрибутом parameter)
Эпемент ИММ: PATH
Источник ИС010303-41
Ссылочный путь: applied_action_method_assignment
applied_action_method_assignment.items[il -> action_method_items action_method_items *> condition_action_method_items condition_action_method_items = action_method_relationship
5.1.5 Прикпадной объект Condition_relationship
Эпемент ИММ: action_method_relationship
Источник ИС0 10303-41
5.1.5.1 Атрибут name
Эпемент ИММ: action_method_relationship.name
Источник ИС010303-41
5.1.5.2 Атрибут description
Эпемент ИММ: action_method_relationship.description
Источник ИС010303-41
5.1.5.3 Отображение связи объекта Condition_parameter с объектом Condition (представленным атрибутом relating_condition)
Элемент ИММ: action_method_relationship.relating_method
Источник ИСО 10303-41
5.1.5 4 Отображение связи объекта Condition_relationship с объектом Condition (представленным атрибутом related_condition)
Элемент ИММ: action_method_relationship.related_method
Источник ИСО 10303-41
5.2 Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS
В данном подразделе определена EXPRESS-схема. полученная из таблицы отображений. В ней использованы элементы из общих ресурсов или из других прикладных модулей и определены конструкции на языке EXPRESS, относящиеся к настоящему стандарту.
В данном подразделе определена интерпретированная модель прикладного модуля «Условие», а также определены модификации, которым подвергаются конструкции, импортированные из общих ресурсов
При использовании в данной схеме конструкций, определенных в общих ресурсах или в прикладных модулях, необходимо применять следующие ограничения:
• использование объекта супертипа не дает права применять любой из его подтипов, пока этот подтип не будет также импортирован в схему ИММ:
- использование выбираемого типа SELECT не дает права применять любой из перечисленных в нем типов, пока этот тип не будет также импортирован в схему ИММ
ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1253—2017
Содержание
1 Область применения.................................................................1
2 Нормативные ссылки.................................................................1
3 Термины, определения и сокращения...................................................2
3.1 Термины, определенные в ИСО 10303-1 .............................................2
3.2 Термин, определенный в ИСО 10303-202 ............................................2
3.3 Термины, определенные в ИСО/ТС 10303-1001 .......................................3
3.4 Термин, определенный в ИСО/ТС 10303-1017 .........................................3
3.5 Прочие термины и определения....................................................3
3.6 Сокращения ....................................................................3
4. Информационные требования ........................................................3
4.1 ПЭМ. необходимые для прикладного модуля .........................................3
4.2 Определение типов данных ПЭМ...................................................4
4.3 Определение объектов ПЭМ.......................................................5
5 Интерпретированная модель модуля ...................................................7
5.1 Спецификация отображения.......................................................7
5.2 Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS......................................12
Приложение А (обязательное) Сокращенные наименования объектов ИММ....................15
Приложение В (обязательное) Регистрация информационных объектов.......................16
Приложение С (справочное) EXPRESS-G диаграммы ПЭМ..................................17
Приложение D (справочное) EXPRESS-G диаграммы ИММ .................................18
Приложение Е (справочное) Машинно-интерпретируемые листинги ..........................20
Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии ссылочных международных
стандартов и документов национальным и межгосударственным стандартам.....21
Библиография.......................................................................22
Введение
Стандарты комплекса ИСО 10303 распространяются на компьютерное представление информации об изделиях и обмен данными об изделиях. Их целью является обеспечение нейтрального механизма. способного описывать изделия на всем протяжении их жизненного цикла. Этот механизм применим не только для обмена файлами в нейтральном формате, но является также основой для реализации и совместного доступа к базам данных об изделиях и организации архивирования.
В настоящем стандарте специфицирован прикладной модуль для представления условных предложений. Условие может использоваться в операторе «если», состоящем из операторов и входных данных (параметров).
В разделе 1 настоящего стандарта определены область применения данного прикладного модуля. а также его функциональность и относящиеся к нему данные.
В разделе 3 приведены термины, определенные в других стандартах комплекса ИС010303 и примененные в настоящем стандарте.
В разделе 4 установлены информационные требования к прикладной предметной области, используя принятую в ней терминологию.
В приложении С дано графическое представление информационных требований, именуемое прикладной эталонной моделью (ПЭМ). Структуры ресурсов интерпретированы, чтобы соответствовать информационным требованиям. Результатом данной интерпретации является интерпретированная модель модуля (ИММ). Данная интерпретация, представленная в 5.1. устанавливает соответствие между информационными требованиями и ИММ Сокращенный листинг ИММ, представленный в 5.2, специфицирует интерфейс к ресурсам. Графическое представление сокращенного листинга ИММ приведено в приложении D.
Имя типа данных на языке EXPRESS может использоваться для ссылки на сам тип данных, либо на экземпляр данных этого типа. Различие в использовании обычно понятно из контекста. Если существует вероятность неоднозначного толкования, то в текст включается фраза «объектный тип данных» либо «экземпляр(ы) объектного типа данных».
Двойные кавычки (“....") означают цитируемый текст, одинарные кавычки — значения конкретных текстовых строк.
IV
НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Системы автоматизации производства и их интеграция
ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДАННЫХ ОБ ИЗДЕЛИИ И ОБМЕН ЭТИМИ ДАННЫМИ
Часть 1253
Прикладной модуль. Условие
Industrial automation systems and integration Product data representation and exchange Part 1253 Application module Condition
Дата введения — 2019—07—01
1 Область применения
Настоящий стандарт определяет прикладной модуль «Условие». В область применения настоящего стандарта входит:
- условие, заданное текстовым описанием, имеющим логический результат;
- использование в выражении условия внешних объектов;
- задание условия;
- отношения между условиями.
В область применения настоящего стандарта не входит:
- основанное на тексте условие, результат которого не является логическим;
- все условия, не основанные на тексте;
- параметры условий.
Примечание — Параметры условий рассматриваются в прикладном модуле «Condition characterized».
- оценка условий.
Примечание — Оценка условий рассматривается в прикладном модуле «Condition evaluation»
2 Нормативные ссылки
В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие международные стандарты и документы (для датированных ссылок следует использовать указанное издание, для недатированных ссылок — последнее издание указанного документа, включая все поправки к нему):
ISO/IEC 8824-1:2002, Information technology— Abstract Syntax Notation One (ASN.1): Specification of basic notation (Информационные технологии Взаимосвязь открытых систем. Абстрактная синтаксическая нотация версии один (АСН.1). Часть 1. Спецификация основной нотации)
ISO 10303-1:1994. Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1: Overview and fundamental principles (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы)
ISO 10303-11:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 11: Description methods: The EXPRESS language reference manual (Системы автома-
Издание официальное
тизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS)
ISO 10303-21:2002. Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Pari 21: Implementation methods: Clear text encoding of the exchange structure (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 21. Методы реализации. Кодирование открытым текстом структуры обмена)
ISO 10303-202:1996. Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 202: Application protocol: Associative draughting (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 202. Прикладные протоколы. Ассоциативные чертежи)
ISO/TS 10303-1001:2004. Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1001: Application module: Appearance assignment (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1001. Прикладной модуль. Присваивание внешнего вида)
ISO/TS 10303-1017:2004. Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1017: Application module: Product identification (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1017. Прикладной модуль. Обозначение изделия)
ISO 10303-41. Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 41: Integrated generic resource: Fundamentals of product description and support (Системы промышленной автоматизации и интеграция. Представление данных о продукции и обмен данными. Часть 41. Интегрированные обобщенные ресурсы. Основополагающие принципы описания и сопровождения изделия)
ISO/TS 10303-1114:2004. Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1114: Application module: Classification assignment (Системы промышленной автоматизации и интеграция. Представление данных об изделии и обмен данными. Часть 1114. Прикладной модуль: Задание принадлежности к классу)
ISO/TS 10303-1249. Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1249: Application module: Activity method assignment (Системы промышленной автоматизации и интеграция. Представление данных об изделии и обмен данными. Часть 1249. Прикладной модуль: Задание способа выполнения действия)
ISO/TS 10303-1340. Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1340: Application module: Name assignment (Системы промышленной автоматизации и интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1340. Прикладной модуль: Задание наименования)
3 Термины, определения и сокращения
3.1. Термины, определенные в ИСО 10303-1
В настоящем стандарте применены следующие термины:
- приложение (application);
- прикладной объект (application object):
- прикладной протокол: ПП (application protocol: АР);
- прикладная эталонная модель; ПЭМ (application reference model; ARM);
- данные (data);
- информация (information);
- интегрированный ресурс (integrated resource);
- изделие (product);
- данные об изделии (product data).
3.2 Термин, определенный в ИСО 10303-202
В настоящем стандарте применен следующий термин:
- прикладная интерпретированная конструкция. ПИК (application interpreted construct; AIC).
2
ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1253—2017
3.3 Термины, определенные в ИСО/ТС 10303-1001
В настоящем стандарте применены следующие термины:
- прикладной модуль (application module);
- интерпретированная модель модуля (module interpreted model).
3.4 Термин, определенный в ИСО/ТС 10303-1017
В настоящем стандарте применен следующий термин:
- общие ресурсы (common resources).
3.5 Прочие термины и определения
В настоящем стандарте применены следующие определения:
3.5.1 условие (condition): Определение предварительного условия, которое должно быть выполнено для того, чтобы выражение или отношение стало допустимым.
3.6 Сокращения
В настоящем стандарте применены следующие сокращения:
ПМ — прикладной модуль;
ПЭМ — прикладная эталонная модель;
ИММ — интерпретированная модель модуля;
URL — унифицированный указатель информационного ресурса
4 Информационные требования
В настоящем разделе определены информационные требования к прикладному модулю «Условие», которые представлены в форме ПЭМ.
Примечания
1 Графическое представление информационных требований приведено в приложении С
2 Спецификация отображения определена в 5 1 Она показывает, как удовлетворяются информационные требования при использовании общих ресурсов и конструкций, определенных в схеме ИММ или импортированных в схему ИММ прикладного модуля, описанного в настоящем стандарте
В настоящем подразделе с применением языка EXPRESS дано определение информационных требований, которым должны соответствовать программные реализации. Ниже представлен фрагмент EXPRESS-спецификации. с которого начинается описание схемы Condition_arm В нем определены необходимые внешние ссылки.
EXPRESS-Спецификация:
*)
SCHEMA Condition_arm;
(*
4.1 ПЭМ, необходимые для прикладного модуля
Ниже представлены интерфейсные операторы языка EXPRESS, посредством которых задаются элементы, импортированные из прикладных эталонных моделей других прикладных модулей.
EXPRESS-специФикаиия:
•>
USE FROM Classification_assignment_arm; - 1ЭОЯ5 10303-1114 (*
3
Примечания
1 Схема, ссылка на которую приведена выше, определена в следующем документе комплекса ИСО 10303 Classification_assignment_arm — ИСО/ТС 10303-1114
2 Графическое представление этих схем приведено на рисунках С 1 и С 2, приложение С
4.2 Определение типов данных ПЭМ
В данном подразделе приведены определенные в ПЭМ типы данных рассматриваемого прикладного модуля.
4.2.1 Тип данных condition_classification_item
Тип данных condition_classification_item является расширением типа данных classification_ item. В настоящем типе данных к списку альтернативных типов данных добавлены типы данных Condition, Condition_assignment, Condition_parameter и Condition_relationship
Примечание — Список объектных типов данных может быть расширен в прикладных модулях, в которых используются конструкции настоящего прикладного модуля
EXPRESS-спецификация;
*)
ТУРЕ condition_classification_item = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT BASED_ON classification_ item WITH
(Condition.
Condition_assignment,
Condi1ion_parameter,
Condition_relationship);
END_TYPE;
C
4.2.2 Тип данных conditionjtem
Тип данных conditionjtem является расширяемым списком альтернативных именованных типов данных. Дополнительные альтернативные типы данных задаются в выбранных (SELECT) типах данных. расширяющих тип данных conditionjtem
Примечание — Для того, чтобы обеспечить уверенность в том, что для объектов, ссылающихся на пустой расширяемый выбираемый (SELECT) тип данных, существует хотя бы один тип разрешенных экземплярах, в прикладных модулях, использующих этот тип данных, требуется его расширение
EXPR.E$$-Спецификация;
*)
TYPE conditionjtem = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT;
END_TYPE;
Г
4.2.3 Тип данных condition_parameterJtem
Тип данных condition_parameter_item является расширяемым списком альтернативных типов данных, позволяющим ссылаться на тип данных Condition_relationship
Примечание — Список объектных типов данных может быть расширен в прикладных модулях, в которых используются конструкции настоящего прикладного модуля
EXPRESS-спецификация;
*)
TYPE condition_parameter_item = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT (Condition_relationship);
END_TYPE;
(*
4
ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1253—2017
4.3 Определение объектов ПЭМ
Настоящий подраздел описывает объекты ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля. Каждый объект ПЭМ является простейшим неделимым элементом, который моделирует уникальное понятие прикладной области, и содержит атрибуты для представления объекта. Далее приведены объекты ПЭМ и их определения
4.3.1 Объект Condition
Посредством объекта Condition задается предварительное условие, которое должно быть выполнено для того, чтобы положение или отношение стало действующим.
Примечание — Условие определяется как текстовое выражение, представленное описательным атрибутом
Параметры, относительно которых оценивается условие, задаются посредством объекта Condition_parameter.
Цель или последствия выполнения условия представлено объектом Condition_assignment
Пример — Примером заданного условия является следующее положение: «Если двигатель работал 10000 часов, требуется обслуживание двигателя». В этом положении условием является «Если двигатель работал 10000 часов», задаваемое атрибутом definition настоящего объекта. Параметром или предметом условия является пдвигатель», связь с которым задается посредством ссылающегося на настоящий объект объекта Condition_parameter. Объект Condition_parameter используется для связи с объектом Product_as_realized, представляющим образец двигателя. Следствием выполнения условия является «требуется обслуживание двигателя», задаваемое объектом Condition_assignment, ссылающимся на настоящий объект. Объект Condition_assignment ссылается на задание по выполнению обслуживания, представленное объектом Task_method.
EXPRESS-СпециФикациа;
*)
ENTITY Condition; name: STRING;
description; OPTIONAL STRING;
END_ENTITY;
c
Определедия-атрибумв:
name — слова, которыми называется условие, представленное настоящим объектом; description — текст, предоставляющий дополнительную информацию об условии, представленном настоящим объектом. Задавать значение этого атрибута не обязательно.
4.3.2 Объект Condition_assignment
Посредством объекта Condition_assignment представляется связь между утверждением или отношением. являющимся предметом условия и применяемым к этому предмету условием, представленным объектом Condition
Пример — Условие 29 применяется к отношению между автомобилем Saab 9.3 и действием по проверке уровня масла для понимания состояния автомобиля.
EXPRESS-специФикация;
*)
ENTITY Condition_assignment;
assigned_condition: Condition; item: conditionjtem;
END_ENTITY;
(*
Определения атрибутов;
assigned_condition — объект Condition, представляющий задаваемое условие; item — данные об изделии или действии, к которым применяется условие, заданное объектом Condition, играющим роль атрибута assigned_condition
5
4.3.3 Объект Condition_parameter
Посредством объекта Condition_parameter задается связь с представлением данных об изделии или данных о действии, описывающих условие, представленное объектом Condition.
Пример —Давление масла на датчике 3.
Примечание — Типы данных об изделии или действии определяются посредством выбираемого типа данных condition_paramctcr_itcm Список выбора этого типа данных определяется в прикладных модулях, использующих настоящий прикладной модуль
SXPRESS-специФикация:
*)
ENTITY Condition_parameter; name: STRING;
description: OPTIONAL STRING; condition: Condition;
parameter: OPTIONAL condition_parameter_item;
END_ENTITY;
(*
Определения атрибутов;
name — слова, которыми называется параметр условия, представляемый настоящим объектом; description — текст, предоставляющий дополнительную информацию о параметре условия, представленном настоящим объектом. Задавать значение этого атрибута не обязательно;
condition — объект Condition, представляющий условие, для которого параметр является исходными данными;
parameter — данные об изделии или действии, служащие параметром условия. Задавать значение этого атрибута не обязательно.
4.3.4 Объект Condition_relationship
Посредством объекта Condition_relationship представляется связь между двумя условиями.
Примечание — Представляемое объектом Conditk>n_relationship отношение условий обычно задается как сочетание условий Тип логического отношения задается классификацией настоящего объекта с помощью объекта Classification_assignment. устанавливающего принадлежность к классу
Пример — Примером двух условий, связанных логическим И, является: «Если двигатель отработал 10000 часов И к двигателю присоединен быстросъемный масляный фильтр, то заменить масляный фильтр».
EXPRESS-ОЛ^ЦИфикд.ция;
*)
ENTITY Condition_relationship; name: STRING;
description: OPTIONAL STRING; relating_condition: Condition; related_condition: Condition;
END_ENTITY;
(*
Определения атрибутов:
name — слова, которыми называется логическое отношение, представленное настоящим объектом;
description — текст, предоставляющий дополнительную информацию о логическом отношении, представленном настоящим объектом. Задавать значение этого атрибута не обязательно;
relating_condition — один из представляющих условие экземпляров объекта Condition, участвующих в отношении;
6